"الوحيدة الباقية" - Traduction Arabe en Turc

    • kalan tek
        
    kalan tek gizlilik kafandan geçenlerdir. Open Subtitles السرية الوحيدة الباقية داخل رأسكِ , ولَرُبَّمَا ذلك كافيُ.
    Bu, babamla aramda kalan tek bağ. Open Subtitles أنه الوصلة الوحيدة الباقية لي لتربطني بأبي
    Artık ailem bile benden korkuyor. Şu anda kalan tek gücüm... Open Subtitles والآن حتى عائلتي خائفة مني، والقوة الوحيدة الباقية ليّ..
    Bu senaryoda elinde kalan tek hamle III. Dünya Savaşı olur. Open Subtitles الحركة الوحيدة الباقية في هذا السيناريو هي حرب عالمية ثالثة
    Bu senaryoda elinde kalan tek hamle III. Dünya Savaşı olur. Open Subtitles الحركة الوحيدة الباقية في هذا السيناريو هي حرب عالمية ثالثة
    Geriye kalan tek stratejimiz bu. Open Subtitles تلك هى الطريقة الوحيدة الباقية
    O benim kalan tek çocuğum. Open Subtitles هى الطفلة الوحيدة الباقية
    Geriye kalan tek kopya Barnwright'ta saksıya attığın olabilir. Open Subtitles النُسخة الوحيدة الباقية قد تكون تلك التي تركتها في النبتة بـ(بارنرايت).
    kalan tek öğrencim o. Open Subtitles إنها طالبتي الوحيدة الباقية
    - Elimizde kalan tek fikir bu ama. Open Subtitles -وهي الفكرة الوحيدة الباقية لنا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus