Benim bakış açıma göre bu işten kurtulmanın tek yolu bu. | Open Subtitles | من وجهة نظري، هذه هي الطريقة الوحيدة للخروج من هذا الوضع |
Ondan kurtulmanın tek yolu bu. Seninle ilgilenecekler. | Open Subtitles | إنها الوسيلة الوحيدة للخروج من الأزمة، هم سيعتنون بكِ |
Sen benim buradan tek çıkış biletimsin, Andy. | Open Subtitles | أنت تذكرتي الوحيدة للخروج من هذا الجسم يا آندي. |
Buradan tek çıkış önce güç alanını etkisiz hâle getirmek olur, onun da girişi... dışarıda. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للخروج من هنا أولا تعطيل حقل القوة حول القضبان وهي الطريقة الوحيدة للوصول للخارج |
Adadan çıkmanın tek yolu feribot ve bu da onların ellerinde. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للخروج من الجزيرة هي العبارة , وهم يتحكمون بذلك |
Buradan canlı olarak çıkmamızın tek yolu bu. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة للخروج من هنا أحيـاء |
Senin de buradan canlı çıkmak için tek şansın bu. | Open Subtitles | هذه فرصتك الوحيدة للخروج من هذا المكان اللعين سالما |
Bundan kurtulmanın tek yolu suçumu itiraf etmem. Güzel. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للخروج من هذا هو الاعتراف |
Bundan kurtulmanın tek yolu suçumu itiraf etmem. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للخروج من هذا هو الاعتراف |
Buradan kurtulmanın tek yolunun çalışmak olduğunu düşündüğüm için. | Open Subtitles | ولكن لان التعليم هو فرصتى الوحيدة للخروج من هنا |
Bu durumdan kurtulmanın tek yolunun bu olduğu kanısındayım. | Open Subtitles | انا اعلم انها طريقتك الوحيدة للخروج من هذا المازق |
Ama şu an bu işten kurtulmanın tek gerçek yolu, hepsiyle yüzleşmek olacak. | Open Subtitles | لكن الآن الطريقة الوحيدة للخروج من هذا الأمر |
Hatta bazen, kasabamızdan canlı kurtulmanın tek yolunun hiç orada doğmamış olmak olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | سحقاً، أحياناً أعتقد بأنّ الطريقة ..الوحيدة للخروج من هذه المدينة حيّاً، هي ألا تلد فيها |
tek çıkış yolu, aşağıdaki deponun içinden. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للخروج من هنا هي عبور المستودع |
Tanık korumayı seçti çünkü tek çıkış yolunun o olduğunu biliyordu. | Open Subtitles | لقد اختار حماية الشهود لأنه يعلم أنها الطريقة الوحيدة للخروج من هذا |
Bu buradan tek çıkış yolu, Daniel. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة للخروج من هنا |
Burdan tek çıkış yolumuz bu araba | Open Subtitles | انه الطريقة الوحيدة للخروج من هنا |
Bu, benim tek çıkış yolum. | Open Subtitles | تلك هي الوسيلة الوحيدة للخروج من هذا. |
Bunu yapmanın tek yolu, dışarı çıkmanın tek yolu, farklı olmanın ayrıca farklı düşünmek olduğunu anlamaktır. | TED | والطريقة الوحيدة للخروج من هذه الفقاعات هي إدراك أن إختلافك يعني أيضاً أن تفكر بشكل مختلف |
Hayır.Oradan çıkmanın tek yolu bu. | Open Subtitles | لا . إنها الطريقة الوحيدة للخروج من عندك |
Kutudan çıkmanın tek yolu ondan beraber kurtulmaktır. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للخروج من الصندوق حقاً ما عليك سوى التخلّص منه فحسب. |
Buradan sağ çıkmamızın tek yolu şu tren. | Open Subtitles | القطار هو فرصتنا الوحيدة للخروج من هنا أحياء |
Çünkü buradan çıkmak için tek şansımızı öldürüp onu koca bir tuş-kebaba çevirdin. | Open Subtitles | لأنّك أخذت فرصتنا الوحيدة للخروج من هنا وحوّلتها لكومة ضخمة من لحم معدّ للشيّ. |