"الوحيد الذي أحببته" - Traduction Arabe en Turc

    • sevdiğim tek
        
    Şu hayatta sevdiğim tek insanı tutuklamalarına dek hükümetten korktuğumu. Open Subtitles أخفت الحكومة حتى اعتقلوا الشيء الوحيد الذي أحببته في حياتي
    Hayatta gerçekten sevdiğim tek insanı elimden aldın. Open Subtitles لقد سلبت حياة الشخص الوحيد الذي أحببته حقا
    Polis olma fikri, hayatım boyunca sevdiğim tek şey olabilir, insanlar da dahil. Open Subtitles فكرة أن أكون شرطي ربما هي الشيء الوحيد .. الذي أحببته يوماً يشمل ذلك الأشخاص
    Seni mutlu eden şeyi yaptığın için mutluyum... çünkü seni seviyorum ve şimdiye kadar sevdiğim tek insan sensin... ve sevmek istediğim tek insan sensin. Open Subtitles أنا سعيدة لأنك تفعل ما يجعلك سعيداً لأنني أحبك , أنت الشخص الوحيد الذي أحببته والشخص الوحيد الذي أريد محبته فقط
    sevdiğim tek adamdın, ve beni yalnız bıraktın. Open Subtitles إنك الرجل الوحيد الذي أحببته لقد تركتني وحيدة
    Sevdiğim ilk erkekti ve sevdiğim tek erkek olacak. Open Subtitles كان أول رجل أحببته وسيظل الرجل الوحيد الذي أحببته
    Bu dünyada sevdiğim tek kişiyi çoktan kurtardım. Open Subtitles لقد أنقذتُ بالفعل الشخص الوحيد الذي أحببته بهذا العالم.
    İnsan birine nasıl: "sevdiğim tek erkek sensin" der? Open Subtitles كيف يمكن لأحد أن يقول "أنت الرجل الوحيد الذي أحببته
    Sen hayatım boyunca sevdiğim tek şeysin, Jenna. Open Subtitles أنت الشيء الوحيد الذي أحببته جينا.
    Bu dünyada gerçekten sevdiğim tek şeyi elimden aldı. Open Subtitles لقد أخذوا مني ...الشيء الوحيد الذي أحببته حقاً في هذه الدنيا...
    sevdiğim tek kuş. Open Subtitles الطير الوحيد الذي أحببته بحياتي
    sevdiğim tek şeyi de kaybettim. Open Subtitles لقد فقدتَ الشئ الوحيد الذي أحببته
    Sen benim gerçekten sevdiğim tek adamdın. Open Subtitles كنتَ الرجل الوحيد الذي أحببته بصدق
    sevdiğim tek insanı kaybettim. Open Subtitles وخسرتُ الشخص الوحيد الذي أحببته إطلاقاً
    O sevdiğim tek adam. Open Subtitles إنه الرجل الوحيد الذي أحببته يوماً
    Belki de gerçekten sevdiğim tek şey o. Open Subtitles ربما كانت الشيء الوحيد الذي أحببته
    sevdiğim tek şey kedim di. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي أحببته هو قطتي.
    Yani, Anthony'yi terk ettim, sevdiğim tek adamı. Open Subtitles أعني، لقد تخليتُ عن (أنتوني) الرجل الوحيد الذي أحببته
    Sizden sonra sevdiğim tek adam. Open Subtitles الرجل الوحيد الذي أحببته سواك
    Sizden sonra sevdiğim tek adam. Open Subtitles الرجل الوحيد الذي أحببته سواك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus