sahip olduğum tek arkadaş sensin, biliyor musun? | Open Subtitles | أنتِ الصديق الوحيد الذي أملكه, أتعلمين هذا؟ |
O halde beni öldürsen iyi olur çünkü sahip olduğum tek şey bu anlaşma. | Open Subtitles | قد ينتهي بك الأمر مقتولاً مثلي لأن هذا الإتفاق هو الشيء الوحيد الذي أملكه |
Hayatta sahip olduğum tek şeyin sen olduğunu daha yeni anlamaya başlamıştım. | Open Subtitles | ..لقد بدأت للتو أفهمكِ أنكِ الشخص الوحيد الذي أملكه في العالم |
Günah çıkarma gizliliği sahip olduğum tek saygıdeğer şey. | Open Subtitles | وسرّيّة كرسي الاعتراف هي الشيء المقدّر الوحيد الذي أملكه |
Umarım öyledir. elimdeki tek adres bu zira. | Open Subtitles | آمل ذلك، كونه العنوان الوحيد الذي أملكه. |
Çevrende seni önemseyen bir sürü insan var ama bu dünyada sahip olduğum tek kişi sensin. | Open Subtitles | لديك الكثير من ألأشخاص الذين يهتمون بك والشخص الوحيد الذي أملكه ويهتم بي هو أنت |
Zaten sahip olduğum tek şey para. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أملكه هو المال |
O benim sahip olduğum tek gerçek arkadaş. | Open Subtitles | هو الصديق الحقيقي الوحيد الذي أملكه |
Artık sahip olduğum tek değerli şeyi soyadımı Sofia devam ettirecek. | Open Subtitles | و أخيرًا، الشيء الوحيد الذي أملكه ذا قيمة (لقد منحتُ اسمي إلى (صوفيا |
Artık sahip olduğum tek değerli şeyi soyadımı Sofia devam ettirecek. | Open Subtitles | و أخيرًا، الشيء الوحيد الذي أملكه ذا قيمة (لقد منحتُ اسمي إلى (صوفيا |
sahip olduğum tek elbise. | Open Subtitles | إنه الفستان الوحيد الذي أملكه |
sahip olduğum tek elbise bu. | Open Subtitles | لكنه الوحيد الذي أملكه ... |
Eh, şimdiden elimdeki tek kuralı çiğnedin bile. | Open Subtitles | لقد كسرت القانون الوحيد الذي أملكه |
Bunlar elimdeki tek planlar. | Open Subtitles | المخطط هو الشيء الوحيد الذي أملكه |