"الوحيد الذي يريد" - Traduction Arabe en Turc

    • isteyen tek kişi
        
    • isteyen bir tek
        
    Annem beni ve hükümdarlığımı korumak için naip olmak isteyen tek kişi. Open Subtitles والدتي هي الشخص الوحيد الذي يريد أن يصبح وصياً فقط لتحميني وتحمي خلافتي.
    Durmadan böyle şeyleri görmek isteyen tek kişi sensin. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يريد رؤية المعروضات.
    Anlaşılan sorun isteyen tek kişi sizsiniz. Open Subtitles الوحيد الذي يريد المشاكل هو أنت
    Yaşamak isteyen bir tek sen değilsin. Open Subtitles لست الوحيد الذي يريد البقاء على قيد الحياة.
    Bir şeyleri kırmak isteyen bir tek sen misin? Open Subtitles هل تعتقد أنك الوحيد الذي يريد تكسير الأشياء ؟
    Bazı şeylerin gizli kalmasını isteyen bir tek ben değilim. Open Subtitles أنا لست الشخص الوحيد الذي يريد أن يبقي الأمر سرا ، كما تعلم
    Çünkü bakmak isteyen tek kişi sensin. Open Subtitles لأنك أنت الشخص الوحيد الذي يريد ذلك
    Ama seni durdurmak isteyen tek kişi ben değilim. Open Subtitles إلا أنني لست الوحيد الذي يريد لوقف لكم.
    Sakin kalmakta fayda var aslında ama bunu izlemek isteyen bir tek ben değilim herhalde? Open Subtitles أعلم بأن علينا أن نهدأ هنا، لكن هل أنا الوحيد الذي يريد رؤية هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus