"الوحيد الصادق" - Traduction Arabe en Turc

    • tek dürüst
        
    Söylediği tek dürüst şey, ailesini korumak zorunda olduğuydu. Open Subtitles الشيء الوحيد الصادق الذي قالتهُ أنها تريد حماية عائلتها
    Ve tek dürüst kişi ben olmak istemiyorum. Open Subtitles وانا لا أرغب بأن أكون الشخص الوحيد الصادق
    Washington'dan çıkmış olan tek dürüst şey. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الصادق الذي يأتي من "واشنطن".
    Maggie tanıdığım tek dürüst kişi. Open Subtitles (ماغي) هي الشخص الوحيد الصادق الذي أعرفه.
    Burada tek dürüst olan benim. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الصادق هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus