- genetik olarak tasarlanmış bir büyüme hormonu. - Onlara ilaç verin sonra da bir inek %10 daha fazla süt versin. Sığırlara yaparsanız da daha çok et verir. | Open Subtitles | تغيير من خصائصها الوراثيه بدلاّ من أن تدر لبناّ تصبح لحوم |
DNA'na genetik manipülasyona karşı bir işaret yerleştirildi. | Open Subtitles | علامه وضعت فى شفرتك الوراثيه لتمَنْع المحاولاتِ في التلاعبِ الوراثيِ |
öyle görünüyor ki, bir 4400 üyesi rahimdeki, kesinleşmiş genetik doğum kusurlarını düzeltebildiği yeteneğini açıkladı. | Open Subtitles | كلما يظهر أحد أعضاء الـ 4400 أظهرت القدره علاج لبعض العيوب الوراثيه بالرحم |
Bahsettikleri genetik teknolojisinden herkes yararlanabilene kadar bebek yapmayacağım. | Open Subtitles | لن أنجب طفلاً قبل أن تتوافر التكنلوجيا الوراثيه التي يتحدثون بشأنها |
On yaşlarına geldiğinde çok belirgin genetik karakteristikler gösteriyor. | Open Subtitles | هذه لسن العاشره تظهر الخصائص الوراثيه بشكل واضح |
25 yaşında yaşlanmamız duracak şekilde genetik müdahaleye uğradık. | Open Subtitles | نجحنا بالهندسه الوراثيه بوقف تقدم العمر عند سن 25 |
Bu makinelerin topladığı veriler genetik mühendisliğinde kullanıyor olmalılar. | Open Subtitles | البيانات التي تجمعها هذه الأجهزه تستخدم في الهندسه الوراثيه |
Aşı üretimi ve genetik mühendislik konusunda uzmanım. | Open Subtitles | أنا خبيرٌ في تصنيع اللقاح .و في الهندسه الوراثيه |
- Bilmen gerekirdi ki O'Neill'ın genetik kodu kendi güvenliği için koruma altına alınmıştır. | Open Subtitles | شفره * أونيل * الوراثيه حاميه الشخصى لحمايتِه الخاصةِ |
Çünkü onun genetik kodunda nadir bulunan M hücreleri bulunuyor. | Open Subtitles | لأن شفرته الوراثيه تحوي خلية إم النادره |
Bu yeni genetik madde. | Open Subtitles | الماده الوراثيه الجديده |
genetik yapısı çok olağandışı. | Open Subtitles | خريطته الوراثيه غريبة جداً |
genetik özelliklerde benzerlik olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | التشابه واضح ...في العلامات الوراثيه |