"الوصفات" - Traduction Arabe en Turc

    • tarifleri
        
    • reçete
        
    • tarifi
        
    • tarifler
        
    • reçeteli
        
    • reçeteleri
        
    • tarif
        
    • reçeteler
        
    • tariflerini
        
    • tariflerin
        
    • ilaç
        
    • ilaçlar
        
    • tarifini
        
    • reçeteden
        
    • reçetelere
        
    Ezberindeki müthiş tarifleri yazmak istediğini söylememiş miydin? Open Subtitles ألم تقل أنك تريد كِتابة الوصفات المميزة من ذاكرتك؟
    Ama sadece reçete oranları üzerinde yoğunlaşırsak iki daha önemli noktayı gözden kaçırırız. TED ولكن مجرد التركيز على معدل الوصفات الطبية فالمخاطر تتجاهل نقطتان مهمتان.
    Bu tarifi yemek kitabımdan aldım. Ve hepsini pişme sürelerine göre listeledim. Open Subtitles عندي كتاب كامل عن الوصفات أحتفظ به، وقمت بتصنيفهم حسب المدة اللازمة للطهو
    Siz de evde oyun hamuru yapmayı denedinizse, her evde bulunan malzemeyle yapılan bu tarifler hepinize gayet tanıdık gelecektir. TED وهذه الوصفات معروفة لكل من حاول ان يصنع صلصال لعب في المنزل انه مكونات اساسية يملكها عادة الفرد في مطبخه
    evlere reçeteli ilaç teslimatı işi, onunla birlikte daha iyi yürür. Open Subtitles لـ توصيل الوصفات الطبية إلى المنازل وهذا يبدو أنه مجال تسويقها
    Geleneksel büyüme reçeteleri Afrika'da pek işe yaramıyor. TED لم تعمل الوصفات التقليدية للنمو في أفريقيا بشكل جيد جدًا.
    pirinç patlaklarıyla yapabileceğin bir sürü tarif veriyorlar. Open Subtitles يقومون بعرض مجموعة كاملة من الوصفات التي يمكن إعدادها باستخدام كريسبي الأرز
    reçeteler konusundaki inceleme arttı, bu iyi bir şeydi ancak satışları düşürdü. TED ازداد التدقيق حول الوصفات الطبية، وهو أمر جيد، لكنه أدّى لانخفاض المبيعات.
    Bu yeni tarifleri daha önce denemek hoşuma gidiyor. Open Subtitles أحب تجربة الوصفات الجديدة قبل الأجازة نفسها
    Hazır, pasta tarifleri veriyorken, o muhteşem limonlu kurabiyenin tarifini alabilirim. Open Subtitles بم أننا نتبادل الوصفات أود وصفتك الجميلة لفطيرة الليمون
    "Amerikan Aşçıları İçin Fransız tarifleri" Başlık berbat. Open Subtitles ــ الوصفات الفرنسية للطهاة الأمريكيين عنوان رائع
    Belki döndüğünde bize birkaç reçete yazdırabiliriz. Open Subtitles ربما من الممكن ان نحصل منة عندما يعودعلى تذكرة طبية بها بعض الوصفات الطبية لنا
    Donanmada çok fazla reçete yazılır bu kadar miktarda ilacı, kişisel kullanım için alması imkansız. Open Subtitles كتبت البحرية الكثير من الوصفات الطبية لذا الكمية التي كان يحصل عليها محال أن تكون للإستخدام الشخصي
    Her şeyi tarttım. Sadece birkaç tarifi değiştirdim. Open Subtitles .لقد وزنت كل شيء فقط استبدلت اثنتان من الوصفات
    Dönem sonunda, 27 çalışma arkadaşım içi ful yemek tarifi dolu 8 dergim ve D transkript ortalamam olmuştu. Open Subtitles و في نهاية الترم كان لدي 27 زميل دراسة و ثمان صحائف من الوصفات و تقدير ضعيف جداً
    Bunlar yemek pişirme derslerimde çocukların öğrendiği tarifler. TED هذه الوصفات التي يتعلمها الأطفال في صفوف الطهي التابعة لي
    İçinde bize tam olarak ne yapmamızı anlatan tarifler olsaydı. Open Subtitles يحتوي على الوصفات يخبرنا ما علينا فعله بالضبط
    ABD'de 65 yaşın üzerindekilerin yüzde 40'ı beş veya daha fazla reçeteli ilaç alıyor. TED أنتم تعلمون أن 40 بالمئة من البالغين في أمريكا هم فوق 65 وهم يداومون على خمسة أو أكثر من الوصفات الدوائية.
    reçeteleri araştırıyorsun, damgaları araştırıyorsun. Open Subtitles أنتِ تتقفّين الوصفات الطبيّة و الأختام البريدية
    Bu sadece büyük, yavan bir tarif yığını. Open Subtitles حسنا، إنها مجموعة كبيرة و مملة من الوصفات
    Uyuşturucu ilaçlar için olan tüm reçeteler masamın üzerinde. Open Subtitles كل الوصفات الطبية للأدوية المخدرة تأتي لمكتبي
    David, yemekler muhteşem. tariflerini paylaşmalısın. Open Subtitles ديفيد الطعام لذيذ للغاية عليك مشاركة الوصفات
    Aslına bakarsanız, tariflerin tümünü denemedim. Oldukça fazlaydılar. Open Subtitles حسنا، لم أفحص كل الوصفات لقد كان العدد كبيرا
    Bana Incantus ve terk edilmeye iyi gelen bir reçeteden başka bir şey bırakmadı. Open Subtitles تركني مع لا شيء سوى "إنكاتس"... وبعض الوصفات لأمور القلق.
    Ufak işbirlikçilerin hastalarımı sorguluyor, dosyalarımı karıştırıyor, reçetelere müdahale ediyorlar. Open Subtitles أتباعك يقومون باستجواب مرضاي يسرقون قوائمي ويعترضون على الوصفات الطبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus