"الوصول الى" - Traduction Arabe en Turc

    • ulaşmak
        
    • ulaşmaya
        
    • erişimi
        
    • gitmeye
        
    • ulaşmam
        
    • erişim
        
    Limanlarına ulaşmak için gidebildikleri kadar hızlı koşuyorlardı. TED فجميع الشركات تتسارع في الوصول الى الموانىء ولكن معظمها
    İşte bu yüzden, yağmurlar bastırmadan önce o vadiye ulaşmak zorundayız. Open Subtitles لذلك نريد الوصول الى الوادي قبل الشتاء وقبل هطول المطر
    Oraya ulaşmak yalnızca bir haftamızı alır, ...gerekli hesapları yaptım. Open Subtitles سيستغرق الوصول الى هناك اسبوعاً فقط ونعم، نعم، لقد قمت بالحسابات
    Ben onlara tezgah kurarak gerçeğe ulaşmaya çalışıyorum. Open Subtitles انا احاول الوصول الى الحقيقه بالتعاون معهم
    Size ağ erişimi vermemeliydim. Open Subtitles أنا لم يكن ينبغى على منحكم حق الوصول الى الشبكة
    Bu hepimizin her gün verdiği bir savaş. Spora gitmeye çalışmak gibi. TED هذه معركة علينا خوضها كل يوم ، مع محاولة الوصول الى صالة الالعاب الرياضية.
    Bunun adı onurlandırma sistemi... ve kendi testlerime ulaşmam gibi bir şey söz konusu değil. Open Subtitles انه يطلق عليه نظام الشرف ولا يمكنني الوصول الى الاختبارات الخاصة بصفوفي
    Zimmerman ve diğerleri onu ilaçlara ulaşmak için kaçırmış olmalılar. Open Subtitles ذلك يوضح لماذا الآخرون إختطفوه حتى يمكنهم من الوصول الى المخدّرات
    Magnus'a Valentine'dan önce ulaşmak zorundayız. Open Subtitles علينا الوصول الى ماعنوس قبل أن يفعل فلانتين
    Hey, babamın doktoruna ulaşmak için son 2 gündür uğraşıp duruyorum. Open Subtitles مرحبا ، لقد كنت أحاول الوصول الى طبيب والدي خلال اليومين الماضيين
    Özel Kalem'in tabletine ulaşmak zorundayız. Open Subtitles علينا الوصول الى الجهاز اللوحي لرئيس الأركان
    Bayan Clios'a ulaşmak çözümdür. Open Subtitles الوصول الى السيدة كليوس هو المفتاح المعذرة
    Bir şoförünüze ulaşmak istiyorum. Adı Casimir Kowalski. Open Subtitles احاول الوصول الى احد سائقيكم, اسمه كاسيمير كولوسكى .
    Hasar Kontrol'e ulaşmaya çalışıyorum ama hatlar meşgul. Peki. Open Subtitles أحاول الوصول الى غرفة الصيانة, لكن الخطوط مسدودة
    Doktor ölmek üzere olduğumu söyleyince, Brandon'a ulaşmaya çalıştım Ona çok üzgün olduğumu söyle Open Subtitles عندما قال الدكتور أني احتضر حاولت الوصول الى براندون
    Bazıları Tom'un Asi Sıçrayanlarına ulaşmaya çalışacağını biliyor olmalı. Open Subtitles لابد ان بعضهم كان على علم بان توم سيحاول الوصول الى ثواره من السكيترز
    Evet, aşağıdaki mutfağa kimlerin erişimi var? Open Subtitles .ان لدينا جثة على متن الطائرة حسنا ، من الذي يكمنه الوصول الى المطبخ ؟
    Ayrıca işyerinde pahalı ve endüstriyel aletlere erişimi var. Open Subtitles كذلك له حق الوصول الى معدات كبيرة و غالية الثمن من الحجم الصناعي في عمله
    Hayır, ben nakliye aracı bekliyorum. Paris'e gitmeye çalışıyorum. Open Subtitles لا , فى الحقيقه , انا منتظر مواصله انا احاول الوصول الى باريس
    Artık eve gitmeye çalışabiliriz. Open Subtitles يمكننا جميعا ان نحاول الوصول الى البيت الان.
    Bacağını kesip atardamara ulaşmam ve daha sonra yanabilir bir maddeyle onu yakarak kapatmam gerekiyor. Open Subtitles سأقوم بفتح ساقك لأتمكن من الوصول الى الشريان و بعدها سأرش عليه مادة قابلة للإشتعال ثم سأشعلها
    Zirveye ulaşmam gerek. Open Subtitles أريد الوصول الى القمة
    Ayrıca erişim açısından da gerçek bir sorun oluştu. TED وايضا هناك مشكلة في الوصول الى التعليم وتوفره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus