Şimdi bu pozisyon özellikle karnı büyük olan kadınlar için harikadır. | Open Subtitles | الآن، الوضعية الموالية ستكون رائعة بالنسبة للنساء الحوامل خاصة منهنّ البدينات. |
akma biçimli sağdan sola doğru dönerek yüzmelisiniz, mümkün olduğu kadar uçak gövdesi pozisyonu koruyarak. | TED | ولكن بلإستدارة من اليمين، إلى اليسار، محافظاً على هذه الوضعية قدر الممكن. |
Bütün gün aynı pozisyonda yatıyordu. | Open Subtitles | إنها كانت مُستلقية في السرير بنفس الوضعية طيلة النهار |
Doğruyu söylemek gerekirse, gerçekte durum bundan bile zorlu olacak. | TED | لكي لا أخفي عنكم شيئا، الحقيقة، ستكون الوضعية أكثر صعوبة. |
Bilesin diye söylüyorum verdiğin poz tek müşterine pek güven vermiyor. | Open Subtitles | فقط لعلمك، ليست الوضعية التي تُدخل الثقة في نفسِ عميلك الوحيد |
Aslında, noktalı virgülün iki yarı durumu onu yararlı hale getirir. | TED | في الواقع, إن الوضعية المتأرحجة للفاصلة المنقوطة هي ما تجعلها مفيدة. |
Şu kadını belinden tutup ters çevirdiğin pozisyon var ya... | Open Subtitles | ولقد فعلنا تلك الوضعية المرأة مقلوبه من الأعليى الى الجانب |
Her pozisyon değiştirmenizin ücreti de 50 peso'dur. | Open Subtitles | بعدها أيّ تغيير في الوضعية سيكلف 50 بيسو إضافية |
Yapacağımız şey rahat bir pozisyon almak. | Open Subtitles | وماسنفعله هو ، أن نأخذ الوضعية التي تريحنا أكثر |
Nasıl rahat edersen, ama bu normal bir tedavi pozisyonu değil. | Open Subtitles | حسنٌ، أيًّا كان ما يجعلك مستريحًا، لكن ليست هذه الوضعية العلاجية المألوفة. |
Hakkında okuduğum şu çılgın pozisyonu ama çok zarifsin onun için ayrıca daha çok genç kız işi bu. | Open Subtitles | فقط إنها الوضعية الجنونية التي قرأت عنها ولكنكِ قديمة جداً بالنسبة لها -بجانب أنها من إختصاص الفتيات الصغيرات أكثر |
Ama bu pozisyonda, nefes borusu ana kan damarlarına bazı korumalar sağlar. | Open Subtitles | ولكن بهذه الوضعية فإن القصبة الهوائية تقدم نوعاً ما من الحماية للتيجان الرئيسية للدم |
Seneler boyunca ayni karıyla ayni pozisyonda sevistim, ve ayni zaman kisitlamasiyla. | Open Subtitles | سنة بعد سنة أضاجع المرأة ذاتها في الوضعية ذاتها خلال المدة ذاتها المدة؟ |
New Jersey'deki korkunç durum beni ABD genelinde polislik yapan kadınların durumunu incelemeye sevk etti. | TED | دفعتني الوضعية الحرجة في نيوجيرسي للبحث في مكانة النساء داخل العمل الشرطي عبر الولايات المتحدة. |
Bu gördüğünüz durum. | TED | انهم مختلفون كليا وهذه الوضعية, هل ترون |
Bana bakın. - Bütün gece poz veremem. | Open Subtitles | هيا لا استطيع ان اثبت اكثر علي نفس الوضعية |
durumu anlıyorum. Vurulmanı falan. | Open Subtitles | أقدّر الوضعية ، تعلمين إصابتك بالرصاص و ما إلى ذلك |
Yatarak nişan vaziyetinin ardından, hedefi öldürmekte en etkili duruş şeklidir. | Open Subtitles | بعد هذه الوضعية ستكون قادراً على التأثير على هذا الهدف |
Bakın, olanların sorumluluğunu kabul ediyorum, ama bu duruma getiren sizsiniz ve silah sistemlerini önerdiğiniz şekilde harekete geçirmek tamamen düşüncesizce bir hareket. | Open Subtitles | انظر , انا اقبل مسؤولية ما حدث, لكنك فرضت هذه الوضعية. وقمت بتفعيل نظام الاسلحة, طريقة اقتراحك متهورة تماماً. |
Bu durumun ve çözümlerinin ağırlığını ve aciliyetini daha etkili bir şekilde anlatabilmem için yardımınıza ihtiyacım var. | TED | أحتاج مساعدتكم لإيصال خطورة وإلحاح هذه الوضعية وحلولها بشكل أكثر فاعلية. |
Gülebilirsin, ama pozisyonunu tutmalısın. | Open Subtitles | يمكنك الضحك ولكن الزمى الوضعية |
İşler biraz karıştı, fakat kötü bir durumdan bir ipucu çıkarabildik. | Open Subtitles | الأمور تحولت إلى فوضوية قليلاً ولكننا قلبنا الوضعية السيئة إلى المقدمة |
Misyoner pozisyonunda olduğu gibi... | Open Subtitles | على سبيل المثال في، الوضعية... التبشيرية. |
- Bir dahaki sefere istediğiniz pozu vermenize izin vereceğim. | Open Subtitles | المرة المقبلة سأترككِ تختارين الوضعية التي تريدينها |
Pekala, şimdi şu deminki poza geri dönelim. | Open Subtitles | حسناً،عدِالآن إلى تلك الوضعية نفسها مرة أخرى |