"الوقت معها" - Traduction Arabe en Turc

    • Onunla vakit
        
    • onunla zaman
        
    • onla zaman
        
    • çok zaman
        
    Bazen Onunla vakit geçirmeye gittiğimde, onun dikkati ve zamanını almak zor olurdu. TED وأحياناً عندما أذهب لقضاء الوقت معها ، يكون علي من الصعب الحصول على انتباهها ووقتها.
    Onunla vakit geçirmek hoşuma gidiyor. Ön tarafta buluşalım? Open Subtitles وأتمتّع بإنفاق الوقت معها قابليني بالخالرج
    Ve gitmeden önce Onunla vakit geçirmek istiyorum. Open Subtitles و أيضاً أود أن أقضي بعض الوقت معها قبل أن أرحل
    Hâlâ bağ kurabiliyor muyum diye görmek için onunla zaman geçirmemi istedin. Open Subtitles لقد أردتَني أن أقضي الوقت معها لترى إن كنتُ ما أزال قادرةً على التواصل
    onunla zaman harcamayı bıraktın. Onu hayatının dışına ittin. Open Subtitles وتوقـّفت عن قضاء الوقت معها لقد أخرجتها من حياتك
    Tahminim başkasıyla zaman geçirdiğin için onunla zaman geçirmediğini düşünüyor. Open Subtitles تخميني أنّها تحسبكَ لا تريد قضاء الوقت معها لأنّكَ تقضيه مع شخصٍ آخر
    Randy onla zaman gecirmek icin zaman yaratıyor. Open Subtitles كان راندي يختلق الأعذار لقضاء الوقت معها
    Onunla vakit geçirmeden onu tanıyamazsın. Open Subtitles لن تعرفيها جيدا الا اذا قضيت مزيد من الوقت معها
    Onunla vakit geçirmek için deli olmak gerek. Open Subtitles لابد و أن تكون فاقداً لصوابك إن أردت قضاء الوقت معها
    Babaannen Onunla vakit geçirmediğin için bencillik yaptığını söylüyor. Open Subtitles جدتك تعتقد أنكِ أنانية لأنك لاتقضين الكثير من الوقت معها
    Onunla vakit geçirmenin, onu öpmenin onunla eğlenmenin mi önemli olan şey olduğunu sanıyorsun? Open Subtitles تعتقد قضاء الوقت معها, تبادل القبلات معها تستمتع معها, تعتقد هذا هو كل شئ؟
    - Onunla vakit geçirebilmemin tek yolu bu. Open Subtitles أنها الطريقة الوحيدة التي أستطيع قضاء بعض الوقت معها هل هذا صحيح؟
    - Onunla vakit geçirebilmemin tek yolu bu. Open Subtitles إنها الطريقة المنطقية الوحيدة لأتمكن من قضاء الوقت معها
    Ama onunla zaman geçirmek zorundayım ve seninle zaman geçirmeyi de çok istiyorum ama-- Open Subtitles لكن تعرف عليّ ان اقضي بعض الوقت معها وانا اريد بكل قوة ان اقضي وقتا .. معك لكن
    Tüm bu partiyi vermemin sebebi onunla zaman geçirebilmek. Open Subtitles السبب الوحيد لإقامتي هذه الحفلة لأقضي الوقت معها
    Annem çok hastalandı, onunla zaman geçirmek ve destek olmak için döndüm. Open Subtitles أجل، أمي مرضت بشدة فرجعت لأمضي بعض الوقت معها
    'onunla zaman geçirmek, yalnızlığımı unutmamı sağladı.' Open Subtitles لقد سررت بلقائك كنت أنسي وحدتي عند قضاء بعض الوقت معها
    Bu yüzden onunla zaman geçirmelisin. Open Subtitles لهذا يجب أن تمضي بعض الوقت معها
    Çünkü birden bire kapımızda belirip, ona çiçek getirip onunla zaman geçirmeye başladı. Open Subtitles لأنّه فجأةً ظهر ...في بيتنا ليقضي الوقت معها
    Emekli olduktan sonra onla zaman geçirmek istemiş. Open Subtitles قال أنهُ كان يريد أن يقضي بعض الوقت معها بعد أن يتقاعد
    Emekli olduktan sonra onla zaman geçirmek istemiş. Open Subtitles قال أنهُ كان يريد أن يقضي بعض الوقت معها بعد أن يتقاعد
    Küçükken onunla ve babasıyla çok zaman geçirirdim. Open Subtitles نعم، وكنت أقضي الكثير من الوقت معها ومع أبّيها قبل أن يرحل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus