"الوقت والمال" - Traduction Arabe en Turc

    • zaman ve para
        
    • ve zamana
        
    • para ve zaman
        
    • zamana ve paraya
        
    • vakit ve para
        
    • çok fazla zaman ve
        
    Bu dava üzerinde haddinden fazla zaman ve para harcamış durumdasın. Open Subtitles ضيّعتِ أكثر ممّا يكفي من الوقت والمال على هذه القضيّة سلفاً
    Bu gözlüğü alabilmek için çok fazla zaman ve para harcadım. Open Subtitles قضيت الكثير من الوقت والمال من أجل الحصول على هذه النظارات.
    Belli ki birisi eğitimine epey zaman ve para harcamış. Open Subtitles شخص ما صرف الكثر من الوقت والمال من أجل تدريبها
    Bu bana para ve zamana mal olacak. Open Subtitles الذي سيكلّفني الوقت والمال.
    Saçma mahkemelere para ve zaman harcamaya gerek yok. Open Subtitles نحن لا نريد ان نضيع الوقت والمال على تلك التفاهات
    Çok fazla zamana ve paraya mal olmuş. Open Subtitles لقد أخذت الكثير من الوقت والمال لإنجازها
    Onu atlatmak için bir sürü vakit ve para harcadım, tabii başka şeyler de var. Open Subtitles قضيت الكثير من الوقت والمال في العمل على ذلك
    Alzheimer ilimini diğer hastalıklara göre daha az anlıyoruz çünkü onu araştırmak için daha az zaman ve para yatırımı yapıyoruz. TED نعرف عن الزهايمرز أقل مما نعرف عن الأمراض الأخرى لأننا وضعنا القليل من الوقت والمال لمحاولة فهمه.
    Apple, ürünlerinin olabildiğince güvenli olduğundan emin olmak için çok fazla zaman ve para harcadı. TED صرفت شركة أبل الكثير من الوقت والمال للتأكد من أن منتجاتها آمنة قدر الإمكان.
    İkisinin de şimdi yürüyüp gitmesine izin verilse zaman ve para israf etmemiş olurduk. Open Subtitles ربما نتمكّن من إنقاذ الجميع والكثير من الوقت والمال
    Geri döneceğinden emin olabilirsiniz. Bu size sadece zaman ve para kaybettirir. Open Subtitles بدون شك ستعودين من جديد سيكلفك ذلك الوقت والمال
    Senin için bir sürü zaman ve para harcadık afetler etrafında dönecek ve bazen senin ne kadar yoğun olabileceğini unutuyorum. Open Subtitles لقد ضيعنا الكثير من الوقت والمال عليك أنت محوري جداً عندما تأتي الكوارث لقد نسيت كم انت محوري
    Bizi zaman ve para harcamaktan kurdardın. Open Subtitles لكن بإمكانك توفير الكثير من الوقت والمال علينا
    İkisinin de şimdi yürüyüp gitmesine izin verilse zaman ve para israf etmemiş olurduk. Open Subtitles ربما نتمكّن من إنقاذ الجميع والكثير من الوقت والمال
    - Bir pisliği öldürerek topluma iyilik yapan birini cezalandırmak için daha çok zaman ve para harcıyorsunuz. Open Subtitles أنّك تحاول تضييع الوقت .. والمال في محاولة معاقبة أحدهم . اصنع للمجتمع معروفاً بقتل الحثالة منهم
    Ufak bir detay yüzünden kaybedemeyecek kadar çok zaman ve para harcadık bu davaya. Open Subtitles لقد أسرفنا الكثير من الوقت والمال لحلّ هذه القضيّة، من أجل أسبابٍ إجرائيّة.
    Bana bir sürü para ve zamana mal olduğunu biliyorsun. Open Subtitles تعرفأنككلفتني... الكثير من الوقت والمال
    Vücudunu saplantı haline getirmek, analiz etmek... bir anlık da olsa çıplak görebilmek için o kadar çok para ve zaman harcanır ki; Open Subtitles وهناك الكثير من الوقت والمال والطاقة للصرف على المراقبة والتفحص ومحاولة سرقة النظر إليك وهذا يجعلك تشعر بــ
    Ayağa kalkıp yeni bir yerde çalışmak için zamana ve paraya ihtiyacı var Open Subtitles تحتاج الوقت والمال لتنهض وتقف على قدميها في موضع جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus