"الوقت والمجهود" - Traduction Arabe en Turc

    • zaman ve
        
    Ama gereksiz zaman ve enerji harcıyorsun. Open Subtitles أنتِ تضيعين الكثير من الوقت والمجهود
    Onun için harcadığınız o kadar zaman ve enerjiden sonra onu başka bir çocuğa vermek büyük haksızlık olurdu. Open Subtitles بعد كل الوقت والمجهود الذان منحتهما ...فمن غير العدل إعطاءها إلى طفل آخر...
    Beni aldatmadığına inandırmak için harcadığın tüm bu zaman ve enerji... Open Subtitles كلّ هذا الوقت والمجهود بذلتَهما لتقنعني بأنّكَ لم تكن تخونني...
    - Germaine benim hakkımda tek bir şey bilmiyor. Burada senin yanında olmak için çok fazla zaman ve enerji harcadım... Open Subtitles أهدرت الكثير من الوقت والمجهود محاولا الوصول إلى هنا للجلوس بجوارك...
    Bir insanın kulak ikizini bulması için harcayacağı zaman ve emeğin farkında mısın? Open Subtitles أيمكنكِ تخيُّل الوقت والمجهود الذي سيبذله المرء لإيجاد آذان متطابقة له؟ -بإفتراض وجودهم أصلًا .
    Kızın üzerine çok fazla zaman ve efor harcıyorsun. Open Subtitles -أنت تضع الكثير من الوقت والمجهود عليها
    Kimin doğru olduğu konusunda bir iddiam olmayacak, ama insanların içgüdüleriyle ilgili tecrübeye dayalı bir iddiam olacak, o da şu, eğer Jackson Pollock'un çalışmalarını seviyorsanız, siz bu çalışmaları yaratmanın zor olduğuna, bir yığın zaman ve enerji ve yaratıcı enerji gerektirdiğine, onun çalışmalarını sevmeyen insanlara oranla daha fazla inanma eğiliminde olacaksınızdır. TED ولكن أريد ان اوضح نقطة عن من هو الصائب هنا اريد ان اوضح بحجة تجريبية عن حدس البشر في الحقيقية ان من يحب عمل "جاكسون بولوك" فانه يميل للاعتقاد اكثر من اولئك اللذين لا يحبون عمل "جاكسون بولوك" بأن عمله هو أمرٌ صعب ويحتاج الكثير من الوقت والمجهود والقدرة الابداعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus