"الوقوف هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Buraya park
        
    • Burada durup
        
    • burada dikilip
        
    • Oraya park
        
    • dikilmek
        
    • durmaktan
        
    Arabayı Buraya park edemem, evden bir şeyler getirdim de. Open Subtitles لا أستطيع الوقوف هنا. فقد أحضرت أغراضاً من البيت للتو
    Buraya park etmek ölmeden önce yapacaklar listende olsa da umurumda değil. Open Subtitles لا أهتم إن كان الوقوف هنا موجود على قائمة الدلو الخاصة بك قائمةالدلو: قائمةبأشياءيكتبهاالشخصلإنجازهاقبلمماته
    Hey, taksici, Buraya park edemezsin. Open Subtitles ايها السائق، ممنوع الوقوف هنا.
    Burada durup, bu kadar mutlu yüzleri görmek benim için bir rüya gibi. Open Subtitles الوقوف هنا ورؤية الكثير من الوجوه المبتسمة يبدو تقريباً كما لو كان حلماً
    Burada durup size ne kadar üzüldüğümü anlatmak zorunda değilim. Open Subtitles حسناً, لا يجب علي الوقوف هنا لأخبركم كم أنا غاضب
    burada dikilip, hepinizin böyle değiştiğini görmeye dayanamam. Open Subtitles لا أستطيع الوقوف هنا فقط وأراكم تتغيرون جميعكم بهذه الطريقة
    Hey, taksici, Buraya park edemezsin. Open Subtitles ايها السائق، ممنوع الوقوف هنا.
    Buraya park edemezsiniz. Kurallar böyle. Open Subtitles لا يمكنك الوقوف هنا انها القوانين
    Hey, Buraya park edemezsin! Open Subtitles اسمع , انت لا تستطيع الوقوف هنا
    Umarım bu, Buraya park edilemeyeceği anlamına geliyordur. Open Subtitles آمل أن يعني هذا أن لا يمكننا الوقوف هنا
    Hey, pislik! Buraya park edemezsin. Open Subtitles أنت أيها الأحمق، لا يمكنك الوقوف هنا
    Sana Buraya park etmemen gerektiğini kaç kere söyledim bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم كم مرة أخبرتك عن الوقوف هنا
    Buraya park edemezsin! Defol git buradan. Open Subtitles لا يمكنك الوقوف هنا إذهب بعيداً عن هنا
    Burası özel bir yol. Buraya park edemezsiniz! Open Subtitles هذا طريق خاص لا يمكنك الوقوف هنا
    Buraya park edemezsin. Open Subtitles لا يمكنك الوقوف هنا.
    Buraya park edemezsin. Open Subtitles أنت لا تستطيع الوقوف هنا.
    Bense Burada durup birbirinden harika sohbetleri dinlemek için maaş alıyorum. Open Subtitles إنّني في الحقيقة أوجَرُ من أجل الوقوف هنا و الإستماع لمثل هاته الدّردشات الرّائعة
    Yine de zanlının Burada durup hedefi nasıl vurduğunu açıklamıyor. Open Subtitles هذا مازال لا يشرح كيف يمكن لمشتبه الوقوف هنا وضرب الهدف
    Burada durup seyirci kalamayız. Open Subtitles لا يمكننا الوقوف هنا كمشاهدين غير متورطين فقط
    Bütün gün burada dikilip - senin dudak büküp küfretmeni izleyebilirim. Open Subtitles أستطيع الوقوف هنا طوال اليوم أشاهدك غاضبة و تشتمين نفسك
    Oraya park edemezsin dedin çünkü sana ödeme yapmıyordu ... değil mi? Open Subtitles لقد أخبرته أنه لا يمكنه الوقوف هنا لأنه لا يقوم بالدفع لك ، اليس كذلك ؟
    Biraz sonra ne olacağını bilmiyorsunuz. Değil mi? Tamam, bi süre burada dikilmek senin için sorun olur mu? TED فأنتم لا تدرون ما الذي سيحدث، أليس كذلك؟ حسناً، أيمكنكم الوقوف هنا لوهلة؟
    Bu insan pisliğinde durmaktan ve içime çekmekten sersemleyeceğim. Open Subtitles سأصاب بالغثيان من الوقوف هنا وأستنشاق هذه المخلفات الآدمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus