Şimdiye kadar, herhangi bir soru ile öne çıkmaya tek bulunmaktadır. | Open Subtitles | الى الآن أنت الوحيد الذى جئت من المستقبل بدون أى اسئلة |
Eğer beni Şimdiye kadar ele vermediysen, bir sebebin olmalı. | Open Subtitles | اذا كنت لم تخبريهم عني الى الآن ، يجب ان يكون هناك سبب |
Böylece insanların liderleri Şimdiye kadar ki en yararsız stratejilerini geliştirdiler. | Open Subtitles | لذالك قرروا زعماء العالم الإستراتيجيه الأكثر يأساً الى الآن |
En azından Şimdilik güvenli. | Open Subtitles | على الأقل الى الآن اظن بأنها في أمان |
Bu yüzden Şimdilik hazırlanmanızı istiyorum. | Open Subtitles | الى الآن,أطلب منكم ان تكونوا مستعدين |
Kim olduğunu Henüz bilmiyoruz, ama şu an adliyeye götürülüyormuş. | Open Subtitles | لا خبر الى الآن من يكون لكنهم ينقلونه إلى المحاكم |
Şu ana kadar uzun yıllardır, bu böcek popülasyonunu kontrol altında tutacak kadar soğuk hava olmadı. | TED | لسنوات عديدة الى الآن, لم يحصلو على البرودة المناسبة للتحكم باعداد هذه الخنفساء. |
Şimdiye kadar, silahlanma konusunda baş belalarından bir adım öndeyiz. | Open Subtitles | الى الآن , نحن مُتقدمون بخطوة في سباق التسلح ضد الحشرات |
Bir temel farklılık, elbette, bizler orada başka gezegenler olduğunu biliyoruz, oysa başka evrenler olabileceği fikri hakkında Şimdiye kadar yaptığım şey ise sadece spekülasyon. | TED | هناك اختلاف جوهري ، بالطبع وهو اننا نعلم ان هناك كواكب اخرى ولكن الى الآن فقد تكهنت احتمالية ان هناك من المحتمل ان يكون اكوان اخرى |
Şimdiye kadar, bütün para gerçek. | Open Subtitles | ولكن الى الآن هذا المال مال حقيقي |
Annem de Şimdiye kadar gayet iyi. | Open Subtitles | لا تزال أمي بصحة جيدة الى الآن |
Şimdiye kadar bir şey öğrenirler sanıyorsun. | Open Subtitles | أتعتقد انهم تعلموا شيء الى الآن |
Şimdiye kadar kendisini sadece bana gösterdi. | Open Subtitles | الى الآن لم يظهر سوى لي |
Şimdiye kadar bi bok yapmadık. | Open Subtitles | الى الآن ، لم ننجز إلا القرف |
Şimdilik okuyamıyor. Yap! | Open Subtitles | الى الآن هم لا يستطيعون |
Ama bunlar... yaklaşık... 3,000 - Şimdilik. | Open Subtitles | لكن هذا يكلف حوالي 3,000 - الى الآن |
Şimdilik bu kadar. | Open Subtitles | . هذا هو كل ما لدى الى الآن |
Henüz bilmiyorum. Her kimse sanki bizimle dalga geçiyor gibi. | Open Subtitles | لا اعرف الى الآن ، أيآ كان هم هم تقريبا يوبخون معنا بطريقة ساخرة |
Aradığımız yanıtı. Henüz bakmadım. Beraber bakalım dedim. | Open Subtitles | إجابتنا يا كارتر , لم ارها الى الآن اردت مشاركتك هذه اللحظة |
Bir hiçlikte bulunan bu küçük dünya Şu ana kadar kayıptı ve unutulmuştu. | Open Subtitles | هذا العالمِ الصَغيرِ في مكان مجهولِ منَسى و مفقود الى الآن |
Şu ana kadar ki tek ilişkim. | Open Subtitles | الى الآن, علاقاتي العاطفيه الوحيدة |