"الى الاعلى" - Traduction Arabe en Turc

    • yukarı
        
    • Havada tutun
        
    • yukarıya
        
    • Üst kata
        
    Haydi Annie teyzenizle gelin. yukarı çıkıp pijamalarınızı giydirelim, tamam mı? Open Subtitles تالعوا مع العمة اني سوف نصعد الى الاعلى , حسنا ؟
    Plan B. yukarı çıkarsın ve o altın kuleyi yok edersin. Open Subtitles الخطه البديله , انت تذهب الى الاعلى وتفجر هذا البرج الذهبى
    Son olarak sorulacak şudur: el birliğiyle şu ortalama mutluluk çizgisini yukarı çekebilir miyiz? TED والسؤال الاخير الذين نريد ان نطرحه .. هل يمكننا ان نحني خط السعادة ذاك الى الاعلى ؟
    Havada tutun Open Subtitles الى الاعلى
    Sizi üzmeyecek bir tad istediğimiz zaman, tek yol yukarıya gitmektir. TED والتي نكهتها لا تأخذك الى الاسفل على الاطلاق بل الى الاعلى دوماً
    İlk katı arayın ve bodrumu bulun. Ben Üst kata bakacağım. Open Subtitles تفقدوا الطابق السفلي سوف اذهب الى الاعلى
    Örneğimizde: küçük metal parçasını oluşturan trilyonlarca atomun hepsi duruyor ve aynı zamanda bu atomlar yukarı ve aşağı hareket ediyorlar. TED من جهة .. هناك ترليون ذرة قد شكلت الجسيم المعدني هذا وهي ثابتة ولكن في نفس الوقت هذه الذرات تتحرك الى الاعلى والاسفل
    Anlamımız çok önemli, teknoloji nedeniyle ve küreselleşme, alt tabakadan yukarı çıkan toplumlar nedeniyle. TED اعتقد انه شيء يجب فهمه بسبب التقنية وبسبب العولمة المجتمعات من القاع الى الاعلى
    Otomatik olarak o küçük plastik parçasını yukarı kaldırırız. TED وبصورة تلقائية نرفع المفتاح البلاستيكي الى الاعلى
    Almeda bir sızıntıyı bile tıkayamıyor musun, yukarı çık... anne, Anjali buraya geldi mi? Open Subtitles الميدا هل يمكنك سد هذا الثقب بشئ مناسب.اذهب الى الاعلى امى هل انجلى اتت الى هنا
    Kızlar bana bakın eğer hemen yukarı çıkıp yatağınıza yatmazsanız Noel Baba bu gece gelmez. Open Subtitles بتعرفوا شو؟ اذا لم تذهبوا الى الاعلى وتناموا في سريركم حالا
    yukarı çık! Ben geliyorum. Open Subtitles أذهب الى الاعلى , سوف أكون هناك خلال دقيقه
    Birlikte yukarı çıkalım çünkü sana bir şey söylemem lazım. Open Subtitles انت وانا يجب ان نصعد الى الاعلى لأني احتاج إلى اخبارك شيئاً اتفقنا؟
    Babanız yukarı geliyor. Peki, gelince onu içeri al. Open Subtitles والدك فى طريقة الى الاعلى ادخلية عندما يصل
    "Oh Olsun" mu demek istersin yoksa yukarı gelip de bunu sana telafi etmemi mi istersin? Open Subtitles هل تريد ان تتشمت او هل تريد ان تأتي الى الاعلى وتدعني اعوض هذا لك
    Eğer beni izlerseniz, merdivenlerden yukarı çıkıyoruz. Open Subtitles فقط اتبعوني الى الاعلى سوف نبدأ من قمة المنزل
    Bub! Pekâlâ. Greg ve ben yukarı çıkacağız ve araştıracağız. Open Subtitles غريغ وانا سنذهب الى الاعلى ونتحقق من الامر سيمون صور هيذر واحصل على المزيد من التجاوبات
    Lütfen bana merdivenlerin aşağı değil, yukarı çıktığını söyle. Üzgünüm. Open Subtitles تبا قولي لي اني سوف اذهب الى الاعلى و ليس الاسفل
    Havada tutun Open Subtitles الى الاعلى
    Bana bakma, yukarıya bak. Kaçıracaksın. Open Subtitles لا تنظر الي انظر الى الاعلى هناك سيفوتك المشهد
    Üst kata çıkmaya ve biraz yaramazlık yapmaya ne dersin? Open Subtitles ماذا قلت لي ستأخذني الى الاعلى وتخرجني من هذا الوضع الذي انا فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus