"الى الخلف" - Traduction Arabe en Turc

    • geriye
        
    • Geri
        
    • geride
        
    Şu altınlardan takmak, saçlarımı geriye yapıştırmak ve kakül bırakmak istiyorum. Open Subtitles اريد ان ارتدي سلاسل ذهبية .. وان اسرح شعري الى الخلف
    Aslında sinek kuşları geriye doğru uçabilen tek kuştur. TED وفي الحقيقة، فإن الطائر الطنان هو الطائر الوحيد الذي يحلق الى الخلف
    Kafam geriye yatırılmış gibi hissediyorum. Open Subtitles ان رأسى يشعر بنوع من الميل الى الخلف قليلا ايضا
    Yapmamız gereken ikinci şey ise çok kısa bir süre zarfında ne kadar yol kat etdiğimize Geri donüp bakmamız gerekiyor. TED الامر الثاني للذي علينا فعله هو علينا فقط ان ننظر الى الخلف الى اي مدى وصلنا في هكذا فترة زمنية قصيرة.
    Atak yaptı, Geri çekildi. Boris'in büyük taşları hiçbir şey yapamadı! Open Subtitles دفعه الى الخلف حيث قِطعه لا تستطيع أن تفعل أي شيء
    Hey , sekiz km. geride birisi yolda kalmış. Open Subtitles اجل , هناك شخص بحاجة الى مساعدة عدة اميال الى الخلف
    geriye doğru! geriye doğru giderken hep Geri giderim! Open Subtitles الى الخلف ، دائما اتراجع الى الوراء عندما لاانوي قتل اي رجل
    Bizi geriye iterler,en son adam köprüyü havaya uçurur. Open Subtitles يدفعوننا الى الخلف بعيدا اخر رجل حيّ ينسف الجسر
    Mümkün olduğunca geriye gideceksin ve koşmaya başlayıp karşıya atlayacaksın Open Subtitles ارجع الى الخلف ,واجرى باقصى ما تستطيع ثم اقفز
    Bazen bir yumruk indirmenin en iyi yolu geriye çekilmektir. Open Subtitles أحيانا أفضل طريقه للملاكمه هي الرجوع الى الخلف
    Hayatının sonunda geriye baktığında neyi düşüneceksin? Open Subtitles و في نهاية حياتك عندما تنظر الى الخلف ماذا تعتقد أنك سترى ؟
    geriye dönüp, hayatınızdaki sadece bir şeyi değiştirme şansınız olsa... bunu yapar mıydınız? Open Subtitles اذا كنت تستطيع ان ترجع الى الخلف وتغير شيء واحد في حياتك, هل ستفعل?
    Yukarı ve geriye, ilk vites bu. Open Subtitles الى الأمام ثم الى الخلف,هذه التعشيقة الأولى
    Artık geriye bakmak istemiyorum. Open Subtitles و ادركت بأنني لا اريد هذه الأغراض لا اريد ان انظر الى الخلف
    Bunu yapmak için kafası geriye doğru durmalı. Open Subtitles نحتاج أن يكون رأسها الى الخلف حتى نفعل ذلك
    Ve benim bunu bilmem gerekir. Buna Geri sıçrama diyorlar. TED وأرغب في معرفة ذلك. إنها تسمى قفزة الى الخلف.
    - Bir general savaş meydanında ölür. - Majesteleri, lütfen Geri dönün. Open Subtitles القائد يجب أن يموت فى الميدان أرجوك سيدى ، يجب أن تذهب الى الخلف
    Vagonun bu tarafındaki herkes Geri gitsin. Open Subtitles حسنا, كل من في هذا الجزء من القطار فاليرجع الى الخلف
    Y at kuruklu tiplerin tümünü geride bıraktım. Open Subtitles واليافع والنشيط ذو الشعر المسرح الى الخلف
    Akciğerleri geride tutman gerekiyor Maggie. Open Subtitles حسنا,ماغى,اريد منكى ان تحملى الرئه الى الخلف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus