Şimdi sizi gerçek dünyaya geri getiriyorum. | TED | ولكن الآن انا عائد بكم الى العالم الحقيقي. |
Onu gerçek dünyaya geri yolluyorum ve geri döndüğünde... | Open Subtitles | أرسلها الى العالم الحقيقى و عندما ترجع تكون |
Üçüncü dünya ülkelerine yaptığı hayır gezisinde kaptığı bir virüs yüzünden. | Open Subtitles | عدوى فيروسية نادرة في اثناء رحلتها الى العالم الثالث |
Ne yazık ki Simone bu gece aramızda değil ama modern teknolojinin mucizesi sayesinde üçüncü dünya ülkelerine yaptığı hayır turundan canlı olarak aramıza katılıyor. | Open Subtitles | لسوء الحظ سيمون لن تستطيع ان تكون معنا اليوم ولكن بفضل معجزات التكنولوجيا الحديثة فقد ربطتها معنا اثناء رحلتها الى العالم الثالث |
dünyayı algılama şekilleri hoşuma gidiyor çünkü dünyayı hayatlarında ilk kez görüyorlar. | TED | احب الطريقة التي ينظر بها هؤلاء الاطفال الى العالم لانهم يرون العالم كما لو أنهم يرونه اول مرة |
Mesela finansal dünyayı bir düşünün. | TED | انظروا الى العالم المالي اليوم على سبيل المثال |
Bariyerlerden biri koptu ve dünyaya bilinmeyen enerji salındı. | Open Subtitles | انهار كل شئ. إنهار الحاجز الكمى. محرراً طاقات غير معروفة الى العالم. |
Beni dünyaya geri getirdiğin için teşekkür ederim Avlynn. | Open Subtitles | شكرا,افيلين لاحضارى الى العالم من جديد |
Hepsi gerçek dünyaya geri dönmek zorunda. | Open Subtitles | هم الان في طريقهم الى العالم الحقيقي |
Sanırım dünyaya geri dönüyorsun bebek. | Open Subtitles | يبدو انك ستعود الى العالم |
- Gerçek dünyaya geri mi dönüyoruz? | Open Subtitles | العوده الى العالم الحقيقي - -؟ |
Dilimiz, düşünme şeklimizi ve çevremizdeki dünyayı nasıl gördüğümüzü çevremizdeki insanları nasıl algıladığımızı etkiliyor. | TED | لغتنا تؤثر في طريقة تفكيرنا و كيفية النظر الى العالم ورؤية الناس الآخرين |
...ve "O, tahtadan tahtına oturup taştan gözleriyle dünyayı izleyecek." diyor. | Open Subtitles | وواحد الذي يَجِبُ أَنْ يَجْلسَ على عرش خشبي سينظر الى العالم بعين من حجر |
Ben size bu kararı verirken dünyayı onun gibi görmenizi istiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أطلب ببساطة , بينما أنتم تقررون انظروا الى العالم بمنظورها |
Yukarıdan dünyayı izleme fikrini aklıma koyarak etkiledin beni. | Open Subtitles | لقد كونت صورة في مخيلتي للنظر الى العالم من أعلى التلال |
Arabistan'a barış ve yeni umutlar ve dünyaya yeni bir ışık getirdi. | Open Subtitles | كان قد جلب لهم السلام والامل لكل الجزيرة العربية وسراج من النور الى العالم |
Öldü ve dünyaya gelmek için... ..yeniden doğdu. | Open Subtitles | مات وبعد ذلك مجددا الى العالم سيعود |