"الى الماء" - Traduction Arabe en Turc

    • suya
        
    Önce alttaki suya ulaşmak için buzda bir delik açmaları gerekiyor. Open Subtitles أولا هم يجب أن يحفروا فتحة في الثلج للوصول الى الماء.
    suya gireriz ve onlar geldiğinde gizlice gidip kanolarını alırız. Open Subtitles يمكننا النزول الى الماء , وعندما يأتون نتسلل ونأخذ قواربهم.
    Baban şimdi gidiyor uslu,uslu kenarda oyna ve suya çok yaklaşma. Open Subtitles انا ذاهبة الان العبي على الشاطئ و لا تقتربي الى الماء
    Bu yüzden, anne onları ağzına alıp, kendisi suya taşıyor. Open Subtitles لذا فإن أمهم تنقلهم الى الماء بنفسها بواسطة فمها
    Ta ki, daha küçük ve zayıf bir zebra suya girene kadar. Open Subtitles ولكن فقط حتى تدخل اصغر وأضعف الحيوانات الى الماء
    Ama, suya ulaşana kadar güvende olmayacaklar. Open Subtitles لَكنَّهم لَنْ يَكُونوا آمنينَ حتى يَصلوا الى الماء
    Yavaşça suya gir ve bu tarafa gelmek için halatı kullan, tamam mı? Open Subtitles ادخلي الى الماء ببطئ ودعي الحبل يقودك , مفهوم ؟
    Polisle etrafı çevrilen araba aniden nehre doğru hareket edip suya düştü. Open Subtitles لقد احطت الشرطة السيارة وقد قادها الى الماء في النهاية.
    Hemşire, taşıyıcı annenin suya ihtiyacı var! Open Subtitles ايتها الممرضة.. الام البديلة بحاجة الى الماء
    Buldum, hep beraber suya girelim. Sen kolunu al, sen de bacağını Open Subtitles لكن ان اعرف لنعود جميعا الى الماء انتِ سوف تنتزعين ذراعا انت سوف تنتزع ساقا
    Sivi suya ihtiyacimiz var ama, tüm olasiliklari yenerek kaynayan sicaklikta ve donma noktasinin altinda yasayabilen organizmalar da olabilir. Open Subtitles أين يمكن للحياة أن تنجو نحتاج الى الماء السائل, لكن هناك كائنات تستطيع صناعة الفرق
    Niye gecenin o saatinde suya gittiniz peki? Open Subtitles 30. لماذا لم تشأ دخول الى الماء خلال الصباح مع الساعة 2.00او 2.30؟
    Bütün kameralar yarışı görüntülemek için suya yöneltilmişti. Open Subtitles كل الكاميرات كانت موجها الى الماء من اجل المسابقة.
    Havadaki bakteri suya karışır ve turşuna da Open Subtitles اترين , البكتيريا في الهواء تدخل الى الماء وتقوم بعمل المخللات
    Burası iğrenç.Her yere damlayan suya bak. Open Subtitles مثير للاشمئزاز. أنظر الى الماء المُتقطر في المكان كله
    Ne zaman suya girmem gerekeceği belli olmaz. Open Subtitles انت لا تعرف ابدا متى ربما علي ان ادخل الى الماء
    Sorunu kalbine al, suya doğru bak. Ve derinlerden cevap yükselsin. Open Subtitles انظر الى الماء مع السوال في قلبك ومن الأعماق جوابك سوف يظهر
    Yani ses, havadan suya iyi nüfuz edemez. Open Subtitles انظر، الصّوت لا يسافر بشكل جيّدً من الهواء الى الماء.
    suya bakıyordu ve göle bir şey fırlattı. Open Subtitles كانت تنظر الى الماء وألقت شيء في البحيرة
    Evet, para almamam konusunu netleştirdiysek hanımı kutsayıp suya indirsek ya? Open Subtitles نعم، نحن أكدنا بشدة أنني لن أتقاضى أي أجر لذلك لم لا نقوم بتدشينها ونقوم بإخراجها الى الماء ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus