"الى اين ستذهب" - Traduction Arabe en Turc

    • Nereye gidiyorsun
        
    • Nereye gideceksin
        
    • nereye gidersin
        
    • Nereye gittiğini
        
    Neredeyse gece yarısı oldu. Nereye gidiyorsun? Open Subtitles نحن بمنتصف الليل تقريبا الى اين ستذهب ؟
    - Taksi. - Louis, Nereye gidiyorsun? Open Subtitles تاكسى لويس الى اين ستذهب, لويس؟
    Biz olmadan Nereye gidiyorsun? Open Subtitles الى اين ستذهب من دون يداك وقدميك؟
    İzin verildi, yüzbaşı. Nereye gideceksin, Nathan? Open Subtitles . الأذن مقبول كابتن - الى اين ستذهب "ناثان" ؟
    4 gün sonra gidiyorsun. Nereye gideceksin? Open Subtitles أنت ستغادر خلال أربع أيام الى اين ستذهب
    Nereye gidiyorsun? Open Subtitles الى اين ستذهب ؟
    Nereye gidiyorsun? Open Subtitles الى اين ستذهب ؟
    Nereye gidiyorsun? Pislik! Open Subtitles الى اين ستذهب ايها الحقير؟
    Nereye gidiyorsun? Onu kaçıracaksın. Open Subtitles الى اين ستذهب ستفوتها
    Nereye gidiyorsun, Blondie? Open Subtitles الى اين ستذهب , بلوندى ؟
    Nereye gidiyorsun? Open Subtitles الى اين ستذهب ؟
    - Bu çok salakça. - Nereye gidiyorsun? Open Subtitles هذا غباء جدا الى اين ستذهب ؟
    - Şimdi Nereye gidiyorsun? Open Subtitles اوقف السيارة - الى اين ستذهب الان ؟ -
    - Nereye gidiyorsun? Open Subtitles الى اين ستذهب ؟
    Nereye gidiyorsun aşkım? Open Subtitles -عزيزي الى اين ستذهب
    Chen Zhen... Nereye gidiyorsun? Open Subtitles (تشين زين ) الى اين ستذهب ؟
    Şimdi Nereye gideceksin, Kid? Open Subtitles الى اين ستذهب الان يا كيد ؟
    Şimdi Nereye gideceksin? Open Subtitles الى اين ستذهب لاحقاً ؟
    - Nereye gideceksin ki? Open Subtitles الى اين ستذهب الان؟
    Gece geç saate ders çalışıyorsun ve canın kare pizza istedi nereye gidersin? Open Subtitles دراسة متأخرة , تريد بعض البيتزا المربعه الى اين ستذهب ؟
    Evet, bir dakika sonra. Nereye gittiğini görmek istiyorum. Open Subtitles نعم خلال دقيقة اريد ان اعرف الى اين ستذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus