| Ukalalığı kes! bizim tarafımızda olduğunu söylüyorsun. | Open Subtitles | لا مزيد من الكلام الذكى أنت تستمر فى قول أنك الى جانبنا |
| Bu şişko dikişçinin bizim tarafımızda kalmasını sağla. | Open Subtitles | أريد منك أن تُبقي تلك الخياطة الى جانبنا |
| bizim tarafımızda olsa iyi olur. Çünkü bulabileceğimiz herkese ihtiyacımız var. | Open Subtitles | من الافضل ان يكون الى جانبنا لاننا نحتاج الى جميع الاصدقاء الذين يمكن ان نحصل عليهم |
| - Evet dersem, yasa bizden yana mı? | Open Subtitles | هل القانون الى جانبنا لو قلت نعم |
| Eric, Tara ve Nora bizden yana. | Open Subtitles | (إيريك) ، (تيرا) و (نورا) انهم الى جانبنا |
| Onu düşman etmek istemeyiz. Bizim yanımızda olmasını isteriz. | Open Subtitles | نحن لا نريد ان نجعله عدواً لنا.نحن نحتاجه الى جانبنا |
| Lehimize olan tek bir şey var. | Open Subtitles | لدينا شيئا واحدا الى جانبنا |
| Ama dostlarım bizim tarafımızda savaşacak başkalarını daha bulmalıyız. | Open Subtitles | ولكن ، يا أصدقائي، يجب أن نجد آخرين الذين سيقاتلون الى جانبنا. |
| bizim tarafımızda olmayı seçtiğinize memnun oldum. | Open Subtitles | انا سعيده جدا بقرارك بالانضمام الى جانبنا |
| Ama hakikat ve adalet bizim tarafımızda. | Open Subtitles | ولكن الحقيقية والعدل الى جانبنا. |
| İyi ki bizim tarafımızda. | Open Subtitles | محظوظون ان يكون هذا الى جانبنا |
| bizim tarafımızda. | Open Subtitles | إنه الى جانبنا. |
| Mutlu Jack Vintano bizim tarafımızda. | Open Subtitles | جاك فانتينو) السعيد) كان الى جانبنا |
| Bayan Ohba bizim tarafımızda. | Open Subtitles | السيدة (أوهبا) تقف الى جانبنا . |
| Zaman bizden yana değil. | Open Subtitles | الوقت ليس الى جانبنا . |
| Sen bizim yanımızda olduğun için Lion-O biz de senin yanında olmak istedik. | Open Subtitles | لأنك كنت الى جانبنا لاينو نريد الان ان نريد المعروف لك |
| Eğer halk yanımızda olsaydı daha kolay olurdu. | Open Subtitles | سيكون هذا أسهل بكثير إذا كان الجمهور الى جانبنا |
| Lehimize olan tek bir şey var. | Open Subtitles | لدينا شيئا واحدا الى جانبنا |