"الى ماذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Neye
        
    • Neyi
        
    • Ne için
        
    • - Nereye
        
    Bu beyinler elime geçtiğinde Neye bakmakta olduğumu bilmiyordum. TED عندما أحصل على الأدمغة لا أعرف الى ماذا أنظر.
    Burada durmuş Neye bakıyorsunuz? Open Subtitles الى ماذا تنظر؟ عدْ إلى ثكناتك أذب الى السرير
    Takımın son haftalarda birden yükselmesini Neye bağlıyorsun? Open Subtitles الى ماذا تعزو هذا الارتفاع المفاجئ في مستوى الفريق خلال الاسابيع القليلة الماضية
    - Gitme zamanı, çocuklar. - O zaman Neyi bekliyoruz? Open Subtitles حان وقت الذهاب يا رفاق الى ماذا ننتظر الان؟
    Bir adam atı olmadan Ne için gelmiş olabilir ki? Open Subtitles الى ماذا ستؤول الأنسانيَة بدون الحصان؟
    - Nereye efendim? Open Subtitles الى ماذا يا سيدى ؟
    - Tatlım! - En başta Neye baktığımı anlayamadım bile. Open Subtitles ـ عزيزي ـ في البداية انا لم اكن اعرف الى ماذا كنت انظر
    Neye doğru evrimleştiğimizi görmek için bir milyon yıl yaşamak isterdim. Open Subtitles اود العيش لمليون سنة فقط لأرى الى ماذا نتطور
    O Neye dönüşür merak ediyorum, belki bir kamyona yada bir böceğe ne dersin? Open Subtitles اتسائل تتحول الى ماذا, لشاحنة ممكن او حشرة او شيء, صحيح؟
    Neye bulaştığına dair hiçbir fikrin yok. Şu anda saklanmak için 20 saniyen falan var. Open Subtitles لايوجد لديكي أي فكرة الى ماذا دخلت الآن لديكي 20 ثانية لتختبئي
    - Bu şerefi Neye borçluyuz? Open Subtitles الى ماذا ادين بهذا الشرف؟ انا هنا لرؤيتك
    Neye bakıyorsun lan sen? Seni öyle iteklemek istememiştim. Open Subtitles الى ماذا تنظر ؟ انظر , لم اكن اقصد ان ادفعك الى كل هذا
    Evet abartacak bir şey değil. Siz ikisi Neye bakar? Open Subtitles لا يوجد شىْ مهم ,الى ماذا تنظرون انتم الاثنين؟
    Saygınlıktan, kepazeliğe olan bu düşüşü Neye borçluyuz? Open Subtitles الى ماذا نعزو هذا الأنهيار المخجل من الأحسان
    Neye baktıklarını söyliyeyim mi? Open Subtitles هل تريدون معرفة الى ماذا كانوا ينظرون؟
    Neye bakıyorlar sizce? Open Subtitles هل تعرفون الى ماذا كانوا ينظرون؟
    Neye baktıkarını söyeyeyim mi? Open Subtitles هل تريدون معرفة الى ماذا كانوا ينظرون؟
    Neye bakıyorlar sizce? Open Subtitles هل تعرفون الى ماذا كانوا ينظرون؟
    Bruno, son eserin Neyi sembolize ediyor? Open Subtitles برونو , الى ماذا ترمز اخر اعمالك ؟
    Ne için David? Open Subtitles عد عكسي الى ماذا يا دافيد
    - Nereye varmak istiyorsun? Open Subtitles الى ماذا تذهب بكلامك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus