"الى موسكو" - Traduction Arabe en Turc

    • Moskova'ya
        
    Porgy ve Bess'i seslendirmek için Moskova'ya giden bir Amerikan operasıyla ilgiliydi. Open Subtitles كان عن مغنيان أوبرا , ذهبوا الى موسكو لتأدية بورجى و باس
    Kitap fuarı bitmeden Moskova'ya gelip seninle tekrar görüşecekmiş. Open Subtitles سيقوم بزياره خاصه الى موسكو اثناء معرض الكتاب لمقابلتك
    Dante Cuma günü Moskova'ya geliyor. Bir evde kalacak. Adresi bu. Open Subtitles دانتى قادم الى موسكو يوم الجمعه هو بيستلف الشقه دى
    Üç gün evde kalıyor. Sonra 203 dolarlık banka hesabıyla alınan 1.500 dolarlık biletle Moskova'ya gidiyor. Open Subtitles ثم , بتذكرة قيمتها 1,500 دولار من حساب مصرفي رقم 203 , ذهب الى موسكو
    Açıklanamayan bu doğaüstü olay Moskova'ya doğru gidiyor. Open Subtitles انه مؤكد, الظاهرة الغريبة وصلت الى موسكو
    Azizlerle aynı adı taşıyan iki adam dün Moskova'ya geldi. Open Subtitles رجلان بأسماء قديسين سافروا بالامس الى موسكو البارحة
    Hitler, Dışişleri Bakanı Ribbentrop'u, Moskova'ya gönderdi. Open Subtitles كلّف هتلر وزير خارجيته ريبنتروب بالسفر الى موسكو
    Khasinau seni Moskova'ya K-Directorate'la pazarlık etmen için gönderdi. Open Subtitles كازانو أرسلك الى موسكو لتتفاوض مع ك.ديروكتوريت
    Azizlerle aynı adı taşıyan iki adam dün Moskova'ya geldi. Open Subtitles رجلان بأسماء قديسين سافروا بالامس الى موسكو البارحة
    Sonra da Moskova'ya Orada Marksizm Leninizm doktorası yaptım Open Subtitles ثم الى موسكو , وهناك حصلت على دكتوراه في الماركسية اللينينية
    Camilla yı boşver, beni Moskova'ya götürecek misin, götürmeyecek misin ? Open Subtitles انسى امر كميلا هل ستوصلني الى موسكو , أم لا؟
    Paulus, 1942 Eylül'üyle, Moskova'ya giden demiryolu hattina ulasir. Open Subtitles بحلول سبتمبر عام 1942 وصل باولوس الى خط السكه الحديديه التى تتجه الى موسكو
    ingiltere'deki kudretli Sovyet gizli servisi, çözülmüs operasyon planlarini Moskova'ya iletmeyi basarmisti. Open Subtitles تمكنت الوكاله السريه السوفيتيه فى بريطانيا العظمى من نقل الرموز التى فكتها حول خطط العمليات الى موسكو
    Burada o kadar uzun süre kalamam. Moskova'ya geri döneceğim. Şu anda beni arıyor olmalılar. Open Subtitles علي الا اطول في البقاء هنا, و علي أن اعود الى موسكو, يبدو انهم يبحثون عني
    Moskova'ya 15'ten deri göndermeniz? Open Subtitles البشرة التي أرسلتها الى موسكو كم ربحت منها,15 ألفا؟
    Var ya... O komünist arkadaşlarının yanına, Moskova'ya dön. Open Subtitles هل تعلمين ارجعي الى موسكو مع اصدقائك الاشتراكيين
    Ama bir yıl önce Moskova'ya geri taşındı. Open Subtitles ولكن منذ ذلك الحين في السنة، انتقل الى موسكو.
    Edward Snowden'in Hong Kong'dan Moskova'ya uçtuğu doğrulandı. Open Subtitles تم التأكيد الآن أن إدوارد سنودن هو على متن رحلة الى موسكو.
    Oleg Burov, Moskova'ya dönmüş ve KGB Genel Merkezi'nde çalışıyor. Open Subtitles اذا, أوليغ بوروف عاد الى موسكو ليعمل في مقر الكي جي بي
    Prens size Moskova'ya gelmenizi emrediyor. Open Subtitles الأمير يأمركم بالقدوم الى موسكو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus