"الى نهاية" - Traduction Arabe en Turc

    • sonuna kadar
        
    • sonuna geldiğimde
        
    • yolun sonuna
        
    Yan yola sapın ve yolun sonuna kadar gidin. Open Subtitles بعدها خذ المنعطف وتابـع الى نهاية الطريـق
    Denklemin sonuna kadar bana mantıklı geliyor ama sonra... Open Subtitles لقد كان لكل شيء معنى حتى وصلت الى نهاية المعادلة, وبعد ذلك..
    Enkaz şantiyesine gir. Tersane sonuna kadar ilerle. Open Subtitles أدخلي الى ساحة الخردة أستمري الى نهاية المرسى
    Ve bazen şiirin sonuna geldiğimde bakıyorum ve "Ha, yani hepsi bumuymuş?" diyorum. Bazen de şiirin sonuna geldiğimde hala bi şey anlamamış oluyorum, ama en azından bir şiir yazmış oluyorum. TED أحيانا أصل الى نهاية القصيدة وأنظر إلى الوراء وأقول ، "أوه ، عن ماذا كنت أكتب ". وأحيانا أصل الى نهاية القصيدة ولا أجد حلاً لاي شيء ولكن على الأقل لدي قصيدة جديدة انتهيت من كتابتها.
    Önemli değil, hoşuma gitmiyor. Ama yolun sonuna geldik. Open Subtitles لقد وصلنا الى نهاية الطريق فى عمليات البحث
    "Bu kimliklerin yıI sonuna kadar geçerli olduklarını biliyorsunuz değil mi?" Open Subtitles تعرفى أننا سنستخدم هذه البطاقات الى نهاية العام , أليس كذلك ؟
    ...lütfen yalnızca sunumun sonuna kadar kal ve eğleniyormuş gibi yap-- Open Subtitles أرجوك فقط انتظر الى نهاية العرض وأظهر انك تستمتع بوقتك
    Biliyor musun, ben de burada öncelik istiyorum ve günün sonuna kadar acilden ayrılmayalım. Open Subtitles كما تعلمين نحن نرغب بترتيب الاولويات قدر استطاعتنا و ترك الادوية الاساسية الى نهاية اليوم
    O kadar yorgunum ki koridorun sonuna kadar bile gidemedim. Open Subtitles و انا متعبه للغايه لاننى حتى لا استطيع المشى الى نهاية الردهة
    Prius'unu bloğun sonuna kadar tek başıma sürmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اقود سيارتك الى نهاية الشارع بنفسي
    Geçidin sonuna kadar git ve bunu tutabildiğin kadar uzun tut. Open Subtitles -اهب الى نهاية الممر و اصمد قدرما تستطيع
    sonuna kadar git ve dolabı aç. Open Subtitles أذهب الى نهاية الممر و أفتح الحجرة
    Hafta sonuna kadar beklemek zorunda değilsin! Open Subtitles انت لا يجب ان تنتظر الى نهاية الاسبوع
    "Kale ve at koridorun sonuna kadar gidin, "ve merdivenden aşağıya inin". Open Subtitles الغراب و الملكه اذهبو الى نهاية الممر
    Bu işi sonuna kadar götüreceğiz, Matmazel Marple, ve kanıtları onun ...e sokacağız. Open Subtitles سنصل الى نهاية هذا الأمر يا انسة ماربل
    Haydi bakalım yolun sonuna kadar sür şimdi. Open Subtitles الان قودي بنا الى نهاية هذه البقعة
    sonuna kadar. Open Subtitles الى نهاية المطاف
    ♪ Cennetin olmadığını hayal et ♪ John Lennon'ın "Imagine" şarkısını bininci söyleyişimin sonuna geldiğimde dokuz saat kırk beş dakika yüzmüştüm, TED ♪ تخيّل بأنه لا توجد جنة ♪ وحينما أصل الى نهاية المرة ال 1000 من أغنية جون لينون "تخيّل،" أكون قد سبحت 9 ساعات و 45 دقيقة،
    Genç pelikanlar San Francisco Körfezinde yolun sonuna ulaşıyor. Open Subtitles في خليج سان فرانسيسكو, يصل صغير البجع الى نهاية رحلته,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus