Yan yola sapın ve yolun sonuna kadar gidin. | Open Subtitles | بعدها خذ المنعطف وتابـع الى نهاية الطريـق |
Denklemin sonuna kadar bana mantıklı geliyor ama sonra... | Open Subtitles | لقد كان لكل شيء معنى حتى وصلت الى نهاية المعادلة, وبعد ذلك.. |
Enkaz şantiyesine gir. Tersane sonuna kadar ilerle. | Open Subtitles | أدخلي الى ساحة الخردة أستمري الى نهاية المرسى |
Ve bazen şiirin sonuna geldiğimde bakıyorum ve "Ha, yani hepsi bumuymuş?" diyorum. Bazen de şiirin sonuna geldiğimde hala bi şey anlamamış oluyorum, ama en azından bir şiir yazmış oluyorum. | TED | أحيانا أصل الى نهاية القصيدة وأنظر إلى الوراء وأقول ، "أوه ، عن ماذا كنت أكتب ". وأحيانا أصل الى نهاية القصيدة ولا أجد حلاً لاي شيء ولكن على الأقل لدي قصيدة جديدة انتهيت من كتابتها. |
Önemli değil, hoşuma gitmiyor. Ama yolun sonuna geldik. | Open Subtitles | لقد وصلنا الى نهاية الطريق فى عمليات البحث |
"Bu kimliklerin yıI sonuna kadar geçerli olduklarını biliyorsunuz değil mi?" | Open Subtitles | تعرفى أننا سنستخدم هذه البطاقات الى نهاية العام , أليس كذلك ؟ |
...lütfen yalnızca sunumun sonuna kadar kal ve eğleniyormuş gibi yap-- | Open Subtitles | أرجوك فقط انتظر الى نهاية العرض وأظهر انك تستمتع بوقتك |
Biliyor musun, ben de burada öncelik istiyorum ve günün sonuna kadar acilden ayrılmayalım. | Open Subtitles | كما تعلمين نحن نرغب بترتيب الاولويات قدر استطاعتنا و ترك الادوية الاساسية الى نهاية اليوم |
O kadar yorgunum ki koridorun sonuna kadar bile gidemedim. | Open Subtitles | و انا متعبه للغايه لاننى حتى لا استطيع المشى الى نهاية الردهة |
Prius'unu bloğun sonuna kadar tek başıma sürmek istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان اقود سيارتك الى نهاية الشارع بنفسي |
Geçidin sonuna kadar git ve bunu tutabildiğin kadar uzun tut. | Open Subtitles | -اهب الى نهاية الممر و اصمد قدرما تستطيع |
sonuna kadar git ve dolabı aç. | Open Subtitles | أذهب الى نهاية الممر و أفتح الحجرة |
Hafta sonuna kadar beklemek zorunda değilsin! | Open Subtitles | انت لا يجب ان تنتظر الى نهاية الاسبوع |
"Kale ve at koridorun sonuna kadar gidin, "ve merdivenden aşağıya inin". | Open Subtitles | الغراب و الملكه اذهبو الى نهاية الممر |
Bu işi sonuna kadar götüreceğiz, Matmazel Marple, ve kanıtları onun ...e sokacağız. | Open Subtitles | سنصل الى نهاية هذا الأمر يا انسة ماربل |
Haydi bakalım yolun sonuna kadar sür şimdi. | Open Subtitles | الان قودي بنا الى نهاية هذه البقعة |
sonuna kadar. | Open Subtitles | الى نهاية المطاف |
♪ Cennetin olmadığını hayal et ♪ John Lennon'ın "Imagine" şarkısını bininci söyleyişimin sonuna geldiğimde dokuz saat kırk beş dakika yüzmüştüm, | TED | ♪ تخيّل بأنه لا توجد جنة ♪ وحينما أصل الى نهاية المرة ال 1000 من أغنية جون لينون "تخيّل،" أكون قد سبحت 9 ساعات و 45 دقيقة، |
Genç pelikanlar San Francisco Körfezinde yolun sonuna ulaşıyor. | Open Subtitles | في خليج سان فرانسيسكو, يصل صغير البجع الى نهاية رحلته, |