Liam, ben bu Genç sevimli hanıma bugünkü ortama daha uygun bir şeyler giydirirken, lütfen sana dediğimi yap. | Open Subtitles | ليام، من فضلك إفعل كما قيل لك بينما أحصل لهذه الآنسة اليافعة الجميلة على شيئ لائق أكثر لمناسبة اليوم. |
Bu Genç cumhuriyetin insanlarını sizin gibi gözü kara aptallardan korumaya ant içtik. | Open Subtitles | لقد أقسمنا على حماية شعب هذه الجمهورية اليافعة من أناسٍ حمقى ومتهورين مثلك. |
Genç bireyler benim koleksiyonumda olduğu için onlara kesik açtım | TED | وبعد ذلك,ولأن الديناصورات اليافعة من ضمن مجموعتي. قصصتها |
Yani düşük rütbeli, güçsüz bir ergen dişi açlıktan ölmek istemiyorsa ne yapabilir? | Open Subtitles | فما الذي ينبغي أن تفعله اليافعة الوضيعة الضعيفة لو أرادت ألا تتضوّر جوعًا؟ |
"Bu yepisyeni teori az kalsın eteklerimi uçuruyordu." | Open Subtitles | "هذه النظرية اليافعة كادت أن تخلع تنورتي"؟ |
Ayrıca, yaşlı hücreler, işlevlerini Genç olanlar gibi yapamaz. | TED | وبالإضافة إلى ذلك، فلا تؤدي الخلايا المسنة وظائفها بنفس كفاءة الخلايا اليافعة. |
Ve bu tahmin gerçek oldu, ve Rahima Banu adındaki bu Genç kız, | TED | وقد تحقق ذلك التوقع، وهذه الفتاة اليافعة رحيمة بانو، |
"Bu Genç kızı fark etmesi mi? | Open Subtitles | .أيّهمابرزفيذهنه أولاً. منظرُ هذه الفتاة اليافعة |
Çekici ve baştan çıkarıcı Genç bir kadın hastam var. | Open Subtitles | أنا أعالج تلك الفتاة اليافعة,المثيرة,الجذابة |
Genç bir kadının, ailesi için hoş olmayan uygunsuz birisiyle o kişi iyi huylu da olsa evlenmeye hakkı yoktur. | Open Subtitles | لاأظن أنه من حق الفتاة اليافعة الزواج من أي شخص مهما كان ودوداً اذا لم يكن لطيفاً ومناسباً لعائلتها |
Genç yıldızlardan en büyüğü havuzun merkezindedir. | Open Subtitles | و أكبر نجم من هذه النجوم اليافعة هو تماماً في قلب هذا المحضن |
Genç Hindistan marka, 90 numara iç çamaşırı giyiorsun. | Open Subtitles | وملابسك الداخلية ، الهند اليافعة مقاس 90 |
Güneş sistemimizin oluşumundan 100,000 yıldan beridir Genç Dünya zaten bir gezegen gibi görünüyor. | Open Subtitles | لقد مرّ على تكوين نظامنا الشمسي مئة ألف عام تبدو الأرض اليافعة كوكبًا بالفعل |
Güneş'e yakınken, Genç Dünya kuru bir haldeydi. | Open Subtitles | ..بينما نحو الشمس أقرب كانت الأرض اليافعة جافّة |
Genç gezegenler henüz istikrarlı yörüngelerine yerleşmemişlerdi. | Open Subtitles | لم تستقرّ الكواكب اليافعة بعد في مدارات مستقرّة |
Burada ne olduğunu anlamayan bir sürü Genç yüz görüyorum. | Open Subtitles | أرى الكثير من الوجوه اليافعة التي تشعر بالحيرة |
Şimdi en sonunda benim oldu... ve Genç bir Valkyrie'nin saçını almanın tek yolu... kendi kendine düşmesini sağlamaktır. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة للحصول على خصلات شعر الفالكريز اليافعة هي جعلها تقصه برغبتها |
Yeni ergen bir kraliçenin isteklerine boyun eğmem. | Open Subtitles | لن أنصاع لإرادة تلك الملكة اليافعة |
Şimdi de dişi ergen hindi. | Open Subtitles | وهذا صوت الأنثى اليافعة للديك الرومي |
"Bu yepisyeni teori az kalsın eteklerimi uçuruyordu." | Open Subtitles | "هذه النظرية اليافعة كادت أن تخلع تنورتي." (يقولها باللهجة الأسكتلندية) |