"الياكي" - Traduction Arabe en Turc

    • Yaqui
        
    • yerlileri
        
    Onlar genç yaşlı sıradan köylülerden oluşuyordu Yerli Kabilelerin en önemli savaşçıları olan Yaqui'ler bu tüm değişimlere karşı koymak için kararlıydılar. Open Subtitles كانوا قرويين بسطاء قسموا ما بين القديم و الجديد و الياكي أقوى القبائل الهندية المحبة للحروب عزمت على مقاومة أي تغيير
    Bu, hem Kral, hem de Yaqui'lerle savaşmayı seçen Leon Alastray'ın hikayesidir. Open Subtitles هذه قصة ليون ألاستراي الذي اختار محاربة كليهما الملك و الياكي
    Teclo, Rahip olsun ya da olmasın, Yaqui'ler yine gelecektir bizimle olması önemli değil. Open Subtitles تيكلو.. بوجود القس أو عدم وجوده سيأتي الياكي ثانيةً مهما فعلتم به لأننا مسيحيون
    Teclo benim gibi düşünüyor. Ben bu adamlara güvendim, ama Yaqui'ler oğlumu öldürdü. Open Subtitles إنني أثق بهؤلاء الرجال لقد قتل الياكي ابننا
    Nasıl olursa olsun, ondan yerlileri temizlemesini istediler ve o da kolay yolu seçti. Open Subtitles هم اخبروه بالتخلّص من قبيلة "الياكي" بأيّ ..طريقة هو يستطع و هو اخذ الطريقة الأسهل..
    Yaqui'ler saldırıp insanlarımızı neden öldürdüğünü sanıyorsunuz çünkü biz Hiristiyanız. Open Subtitles هل تصدقون أن الياكي كانوا يهاجموننا و يقتلون أهلنا لأننا مسيحيون؟
    Siz tepelere çıktığınızdan beri Yaqui'ler size saldırdı mı? Open Subtitles هل هاجمكم الياكي منذ انتقلتم إلى التلال؟
    Altın uçlu bi mızrakla. Şimdi o, Yaqui'lerin Şefinde. Open Subtitles رمح بطرف مستدق من الذهب إنه مع زعيم الياكي الآن
    Ama senin bir Yaqui tarafından bağırsakların deşilirken o dua ediyor olacak, ve sen Yaqui'ler tarafından karının ırzına geçilirken seyredeceksin ve o, onun için hiç bir şey yapmayacak, çünkü o bir Rahip. Open Subtitles لكنكم سترقدون هنا عندما ينتزع الياكي أحشاءكم و هو يصلي و أنت..
    Bir Rahip'imiz olduğu zaman, Yaqui'lerin gözleri evlerimiz ve mısırlarımızın üzerindeydi ve onları bizden almak için kasabadaki askerler de geldiler. Open Subtitles عندما كان لدينا قس و بيوت و ذرة كانت عيون الياكي علينا و جاء جنود المدينة أيضاً
    Ama Teclo, Yaqui'nin mücadelesine kutsal bir savaş diyor. Open Subtitles لكن تيكلو يقول إن الياكي يحاربون الحرب المقدسة
    Yaqui'ler bir Rahip için gelirse, beni öldürecek. Ben bu riski alıyorum. Open Subtitles لو أن الياكي يريدون قساً، سيقتلونني سأتحمل المخاطرة
    Yaqui'ler seni parçalara ayırır. Kafanla top oynarlar. Open Subtitles سيمزقك الياكي إرباً سيلعبون الكرة برأسك
    Annesi Yaqui kızılderili'siymiş. Open Subtitles أخبرتني بأن أمّها من الهنود الياكي.
    Onu Yaqui'lerden kurtardık. Open Subtitles خذها لقد خبأناها من الياكي
    Ve Yaqui'ler onu öldürdü. Neden? Open Subtitles و قتله الياكي لماذا؟
    Yaqui'ler! Open Subtitles الياكي
    Yaqui'ler! Open Subtitles الياكي
    Yaqui. Open Subtitles ايها الياكي
    Meksika yerlileri için 100 tane tüfek. Open Subtitles مئة بندقية لصالح قبيلة "الياكي" الهندية
    Birileri yerlileri silahlandırıyor. Open Subtitles "شخص ما يسلّح قبيلة "الياكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus