"اليس كذلك يا" - Traduction Arabe en Turc

    • Değil mi
        
    Ama bizim işin kazancı daha iyidir. Öyle Değil mi çocuklar? Open Subtitles لكن عملنا يعطى اجر اكبر من المغسلة اليس كذلك يا اولاد؟
    Bunu başarabilirsek, yine bir garnizon işine gireceğiz, Değil mi kardeş? Open Subtitles وقد نشترك معا في عملية الحامية اليس كذلك يا اختاه ؟
    Benim bu kadar enerjik olabileceğimi beklemezdin Değil mi, Sherlock. Open Subtitles لم تتوقع هذه الطاقة منى اليس كذلك يا شارلوك ؟
    Ama bu sesler acı sesler veriyor. Öyle Değil mi Kral? Open Subtitles لكن كلامى يبدو لاذعا تلك المره, اليس كذلك يا كينج ؟
    O gerçek doktor değil. Öyle Değil mi Doktor? -Dottie! Open Subtitles هو ليس طبيب فى الحقيقة, اليس كذلك يا دكتور ؟
    Bunda da utanacak hiçbir şey yok, Değil mi canlarım? Open Subtitles وهذا ليس شيئاً أخجل منه , اليس كذلك يا إخوتي
    Başka bir insanla oynanacak lanet oyunlar işte. Değil mi, Nicky? Open Subtitles بعض الالعاب اللعينه تلعب مع انسان اخر اليس كذلك يا نيكي
    Dün gece sekiz saniyelik görkemim vardı. Değil mi, kızlar? Open Subtitles لقد حضيت بثمان ثوانٍ من المجد، اليس كذلك يا فتيات؟
    Earl onu bu sabah görmüş. Değil mi Earl? Open Subtitles لقد رآها ايريل هذا الصباح, اليس كذلك يا ايريل ؟
    Hararetli bir iş Değil mi hanımefendi? Open Subtitles انه نوع من العمل المشوق ، اليس كذلك يا آنسه?
    Kendine daha fazla dikkat etmelisin. Değil mi, Bayan Sutton? Open Subtitles يجب ان تعتنى بنفسك اكثر من هذا, اليس كذلك يا سيدة ساتون ؟
    Karşılaması zor bir servisti, Değil mi Kaptan? Open Subtitles هذا الأرسال من الصعب صده اليس كذلك يا كابتن
    John, sen sabah onu bırakırsın, Değil mi? Open Subtitles جون سيعيدها اليكي في الصباح اليس كذلك يا جون ؟
    - Hiç sorun olmaz, Değil mi Charlotte? Open Subtitles لا توجد صعوبات بالنسبة لنا, اليس كذلك يا شارلوت ؟
    Senle ben çok eğleniyoruz, Değil mi Lolita? Open Subtitles أنا و أنتي مرحنا كثيرا اليس كذلك يا لوليتا ؟
    Yürütebilsin Değil mi,yürür mü? Open Subtitles ستعمل يمكنك ان تجعلها تعمل , اليس كذلك يا ابى ؟
    Burası onların hazinelerini gömdükleri yer, Değil mi? Open Subtitles بالطبع هناك انهم يخبئون كنزهم هنا, اليس كذلك يا ابى
    Sana yardım edeceğiz,Değil mi arkadaşlar? Open Subtitles حسنا,هذا ما يقوله ابنى دائما سوف نساعدك اليس كذلك يا لادس؟
    Pekâlâ, kâr mantığı budur, Değil mi sevgili Shelton? Open Subtitles وهذا هو منطق الربح اليس كذلك يا عزيزي شيلتون ؟
    Çok iyi vakit geçirmiştik, Değil mi Billy? Open Subtitles كان لنا ذكريات جميلة ، اليس كذلك يا بيلي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus