"اليومِ" - Traduction Arabe en Turc

    • Bugünkü
        
    • günü
        
    • günün
        
    • Bugünün
        
    • bugün
        
    • günde
        
    • Gün
        
    • güne
        
    İşte, Bugünkü tarihi olayların kısa bir özeti. Open Subtitles مأوَدُّ أَنْ أَعطيك خلاصة قصيرة اليومِ الحدث التأريخي
    Bugünkü toplantı için çeşitli faaliyetler de planladık. Open Subtitles نحن، بالطبع، خطّطَ البعضَ نشاطات لجلسةِ اليومِ الصَغيرةِ.
    Geçen sene, bir başka çift aynı şekilde kaçırılmış, günü bile aynı. Open Subtitles السَنَة الماضية زوج آخر إختطفَ إلى اليومِ.
    Bence günün birinde bunu hayatının en karanlık anı diye hatırlayacaksın. Open Subtitles أعتقد أنت قَدْ تَنْظرُ للوراء على هذا اليومِ كأسوأ أوقاتكَ،
    Bunda utanacak bir şey yok evlât. Bugünün geleceğini biliyordum. Open Subtitles ليس هناك خزي في ذلك عَرفتُ أن هذا اليومِ سيَأتي
    Doğruyu söylemek gerekirse, bugün çok umut kırıcıydı. Open Subtitles هذا اليومِ كَانَ خَيبة أمل الحقيقية، أنا لا أَتدبّرُ القول.
    Bu güzel günde, tanrılar ağlıyolar... Open Subtitles على هذا اليومِ الجيدِ، الآلهة تبكي، والجوه مملؤة بالدموع
    İlk Gün o sıcakta neden uzun kollu t-shirt giydiğini merak etmedin mi? Open Subtitles تَتسائلُ لِماذا كَانَ عِنْدَهُ ذلك قميصِ الطويل الأكمام في الحرارة ذلك اليومِ ؟
    Bugünkü kesinti daha kısa olacak. Open Subtitles وأنا أُطمأنُك ذلك اليومِ سَيَكُونُ قصير حتى.
    - Şimdi Bugünkü programı konuşalım. Open Subtitles شكراً. الآن، دعنا نَتكلّمُ حول معرضِ اليومِ.
    Ne yazık ki Bugünkü psikoloji sorumuzun cevabını bilen yok. Open Subtitles ومن المحزن، لا أحد كَانَ قادر على الإجابة مثير عقلِ اليومِ النفسيِ.
    Ama bundan ötesi sonbaharın bu ilk günü Grace'in de işteki ilk günüydü. Open Subtitles لكن أكثر مِنْ ذلك، هذا اليومِ الأولِ مِنْ الربيعِ حيث أختيرت غرايس ليكون يومها الأول في العمل.
    Spikerlik yaptığın günü hatırlıyor musun? Open Subtitles تَتذكّرُ ذلك اليومِ متى أنت كُنْتَ تُعلّقُ؟
    Ne tesadüf... Seninle sözleşmemizin biteceği günü, büyük bir sabırsızlıkla bekliyorum... Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إنتِظار اليومِ عندما يَنتهي عقدَكَ أخيراً
    günün kahvesi Jamaica Blue Mountain mı? Open Subtitles مزيج اليومِ الخاصِّ، الجبل الأزرق الجامايكي.
    Ama günün çoğunda çocuklarlayım ve onları orada oturtmuyorum. Open Subtitles لكن أَنا مَع الأطفالِ أغلب اليومِ وأنا لا أَقْعدُهم أمام التلفزيونِ.
    Teknik olarak, günün en geniş yemeğine işaret eder. Open Subtitles فعليا ً، إنها تشير إلى أكبر وجبة طعام في نهاية اليومِ
    40 yıldır Bugünün gelmesini bekliyordum. Open Subtitles إنتظرتُ مدى 40 سنةً لهذا اليومِ للمَجيء ،الآن إلى هُنا
    Sabredersem, Bugünün geleceğini biliyordum. Open Subtitles عَرفتُ إذا أنا كُنْتُ صبورَ، هذا اليومِ يَجيءُ.
    Ve bugün saat 11:30'dan sonra tamamen boşum. Open Subtitles وبعد ال11: 30,ي أَنا حرُّ ل إستراحة اليومِ.
    Ve bugün tüm endişelerim geri geldi. Open Subtitles حتى اليومِ تَقاعدتَ، واليوم فقط جَلبَ هو كُلّ الظهر ثانيةً.
    ..günde 12.100 insan orayı kullanıyor Open Subtitles حوالي 12.100 شخص يستخدمونه في اليومِ الواحدِ
    Sizi ziyarete geldiği Gün gelemediğim için üzgünüm. Open Subtitles أَنا آسفُة أنا لَمْ أَجيءْ ذلك اليومِ الذي جاءَ فية لزيارتك
    Aslında, o dramlardan her zaman biraz hoşlanmıştır. Zaman içinde, bu güne bakacak ve anılarını özgür bırakacak. Open Subtitles بمرور الوقت، هي سَتَنْظرُ للوراء في هذا اليومِ ويُريدُ عَيْش ثانيته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus