Bu kız yüzünden bugün kaç telefon geldi, biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرف كم عدد النداءات اليوم بسبب هذا البنت؟ |
Senin getirdiğin istihbarat yüzünden bugün başarısız bir İHA saldırısı gerçekleştirdik. | Open Subtitles | لقد فشلنا فى هجوم بدون طيار اليوم بسبب المخابرات التى أدخلتيها إلى المبنى هنا |
Sana bahsettiğim şu düş yüzünden bugün için endişeliydim. | Open Subtitles | كنت قلقاً من هذا اليوم بسبب الحلم الذي أخبرتك عنه |
Ona şöyle diyebilir misiniz belimden dolayı bugün işe gelemeyeceğim? | Open Subtitles | حسنا ممكن أن تخبره أنى لا أستطيع القدوم إلى العمل اليوم بسبب ألم فى ظهرى |
Hastalık haberinden dolayı bugün hisselerimiz bir kaç puan düştü. | Open Subtitles | سهمنا قد انخفض نقطتين اليوم بسبب أخبار انه مريض |
Sayacağım isimler hizmette ölen kadınlar ve erkekler değil, aksine Janet sayesinde bugün hayatta olanlar. | Open Subtitles | التالي هي أسماءُ الرجالِ والنِساءِ الذي لَمْ يَمُوتوا في أثناء الخدمةِ * لكنهم فى الواقع أحياء اليوم بسبب * جانيت |
Bahsettiğim şu düş yüzünden bugün gerginim. | Open Subtitles | كنتُ قلقاً بشأن هذا اليوم... بسبب ذلك الحلم الذي أخبرتك به. |
Şikayetin yüzünden bugün açığa alındım. | Open Subtitles | لقد تم إيقافي اليوم بسبب شكواك |
Ona iletebilir misiniz belimden dolayı bugün işe gelemeyeceğim? | Open Subtitles | حسنا هل من المكنن أن تخبريه أنى لا أستطيع القدوم إلى العمل اليوم بسبب ألم فى ظهرى فقط... |
Starling Şehri ailem sayesinde bugün olduğum kişiyim. | Open Subtitles | غدوت الرجل الذي أنا عليه اليوم بسبب عائلتي بمدينة (ستارلينج) |