bugün Florida Koyu'nda 70 yuva yapan çifte düştü, çünkü sisteme çok fazla müdahale ettik. | TED | وبلغ اليوم عدد الأزواج أقل من 70 زوج معشش في خليج فلوريدا، لأننا تسببنا في تعطيل النظام البيئي بشكل كبير. |
Neden bugün daha az çiftçi var? | TED | لماذا هناك اليوم عدد قليل جدا من المزارعين؟ |
bugün sadece birkaç şirket dağılımlı çalışıyor. | TED | يوجد اليوم عدد قليل من الشركات ذات العمالة الموزعة من بدايتها. |
Tekrar hatırlatayım... Pro Bowl konuklarımız bugün geliyor. | Open Subtitles | للتذكير سيصل اليوم عدد من النزلاء |
Dünya Bankasının borcunu ve şartlarını kabul ettiğinden bu yana batılı ithalatçılarla rekabetten dolayı sahip olduğu en büyük getirisi olan marketlerini kaybetti bugün sayısız çiftçi işsiz kaldı ve onlar büyük şirketlerle yarışamazlar. | Open Subtitles | بعد قبول قروض وشروط البنك الدولى, فقدتأكبرأسواقمحاصيلهابسبب المنافسةمعالوارداتالغربية . اليوم عدد لا يحصى من المزارعين عاطلين عن العمل لانهم غير قادرين على المنافسة |
15 yıl geçtikten sonra, inancım, bugün daha fazla terörist olduğu için daha fazla terör saldırısı, daha fazla kurban -ki bunlar ABD Dışişleri Bakanlığı'nın sayımına göre- bugün saldırıların gerçekleştiği bölgeler tarihteki herhangi bir döneminden, belki de Büyük Tufan'dan beri daha istikrarsız olduğu için bizim verdiğimiz tepkide başarılı olamadığımız yönündedir. | TED | أودّ أن أناقش أنه بعد مرور 15 عاما، حيث أنه يوجد اليوم عدد أكبر من الإرهابيين، وهجمات إرهابية أكثر، وخسائر إرهابية أكثر -- هذا وفقا لاحصائيات قامت بها وزارة الخارجية الأمريكية -- وحيث أن المنطقة التي صدرت منها هذه الهجمات غير مستقرة أكثر من أي وقت مضى، منذ الفيضان، وربما، لم ننجح في تقديم الاستجابة. |