Bazı beyaz çocuklar Bugün sokakta gelip kuzenimin başörtüsünü çekmişler. | Open Subtitles | بعض الاولاد البيض جذبوا حجاب بنات عمى اليوم فى الشارع |
Bugün erken saatlerde, Cleveland'in lüks semtlerinden birinde hiç düşünülmeyen gerçekleşti. | Open Subtitles | فى وقت سابق اليوم فى ضاحية راقية بكليفلاند الغير متوقع حدث |
Bugün bütün paramı elektronik postam için insanlara rüşvet vererek harcadım. | Open Subtitles | لقد انفقت كل نقودى اليوم فى رشوة الناس من اجل بضاعتى |
Bir gurup silahlı Şii Terörist, bu gün Madrit'te yakalandı. | Open Subtitles | تم القاء القبض على جماعة شيعية مسلحة اليوم فى مدريد |
Bu sabah Sen eve gelmeden önce bana hiç karşlaşmadığınızı söyledi | Open Subtitles | اليوم فى الصباح قبل عودتك الى البيت هو قال انه لم يتقابل معك |
Örneğin, Bugün daha erken saatlerde 'HIV'nin cinsel yolla geçmesini nasıl engelleriz?' | TED | إذاً, على سبيل المثال, اليوم فى وقت باكر كانت هناك مناقشة لكيفية تقليل النقل الجنسى لفيروس الإيدز؟ |
Onu bulmayı başarırlarsa, Bugün taç giymemesinden daha kötü bir durumda olmayacak. | Open Subtitles | إذا وجدوه فلن يكون وضعه أسوأ من وضعه إذا لم يتم تتويجه اليوم فى سترلساو |
Bugün izinde olmayacak mıydın sen? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكونى اليوم فى راحة ؟ |
Bugün evliliğimizin yıl dönümü. | Open Subtitles | هل تدرك أن هذا يحدث اليوم فى ذكرى زواجنا ؟ |
Bugün öğlen kendimi yatakta buldum. | Open Subtitles | لقد وجدت نفسى فى الفراش اليوم فى منتصف النهار |
"Japonlar Bugün Doğu Standart Saati'ne göre öğleden sonra saat 1 itibariyle bir ultimatom gönderdiler. | Open Subtitles | اليابانيون قدموا اليوم فى الواحدة مساء بالتوقيت المحلى . إنذاراً نهائياً |
Bayanlar, baylar Bugün bir dönüm noktasındayız... Columbus Meydanında. | Open Subtitles | لقاءنا اليوم فى مفترق طرق ساحة كولومبوس. |
Bayanlar, baylar Bugün bir dönüm noktasındayız... | Open Subtitles | لقاءنا اليوم فى مفترق طرق ساحة كولومبوس. |
Bugün bu kadın ve erkeği kutsal evlilik müessesesinde... ..buluşturmak için toplanmış bulunmaktayız. | Open Subtitles | نحن مُجتمعون اليوم فى حضور هذه الصُحبة لنجمع هذا الرجل وهذه المرأة معا برباط الزواج المقدّس |
Hey, zengin çocuk. Cebinde Bugün kaç paran var? - Hiç | Open Subtitles | أيها الفتى الغنى ،كم لديك اليوم فى محفظتك؟ |
O konuyu açmasan da Bugün idare edebilirdim. | Open Subtitles | أستطيع أن أستمر طوال اليوم فى هذا بدون أن نفتح هذا الموضوع. |
İPTAL EDİLDİ Düşününce çok şaşırtıcı. Yani, Bugün neredeyse ölüyorduk. | Open Subtitles | من المثير ان تفكر فى هذا الموضوع لقد كنا تقريباً اليوم فى عداد الاموات |
Tüm gün arabada, yemek için durduğumuzda. | Open Subtitles | طوال اليوم فى السيارة,واثناء التوقف للطعام |
O gün maçta olanlar onu korkutmuştu. | Open Subtitles | مما حدث هذا اليوم فى الملعب كان خائفا أن ألومه |
O gün maçta olanlar onu korkutmuştu. | Open Subtitles | مما حدث هذا اليوم فى الملعب كان خائفا أن ألومه |
Bu sabah nehir kenarında bir kadın cesedi bulundu. | Open Subtitles | جسد امىه ميته وجد اليوم فى نهر كلاى هذا الصاح |