Yaptığım şeyi çok kolaymış gibi gösterdiğimin farkındayım ama yönetmem gereken bir imparatorluk var sonuçta. | Open Subtitles | أعلم، أجعل الأمر يبدو هيّنًا لكن ما تزال لديّ امبراطوريّة لأديرها |
Kutsal Roma İmparatorluğu. Tam olarak bir imparatorluk sayılmaz ama 1648. | Open Subtitles | لم تكُن امبراطوريّة فعلًا، لكنّها تعود لعام 1648. |
Roma, dünyanın hiç görmediği büyüklükteki imparatorluk başkenti, terk edilmişti. | Open Subtitles | (روما)، عاصمة أعظم امبراطوريّة لم ير العالم مثيلها قط، تمّ هجرها. |
Gazete benim için sadece, büyük bir medya imparatorluğu olmasını umduğum bir basamak. | Open Subtitles | .. الصحيفة ماهيَ إلّا بداية لِما أتمنّى أن تصبح مستُقبلاً "كـ"امبراطوريّة إعلاميّة جديدة |
Roma en sonunda yöneticilerini yalnızca sığ bir grup aristokrat arasından seçmenin imparatorluğu yönetmenin doğru yolu olmadığını anlamaya başladı. | Open Subtitles | أدركت (روما) أخيراً أن اختيار حكّامها فقط من مجموعة ضيّقة من الأرستقراطيّين ما كان ليدير امبراطوريّة. |
Tek imparatorluk, tek tanrı, | Open Subtitles | امبراطوريّة واحدة، إله واحد، |
Tüm İmparatorluğu yönetmek için. | Open Subtitles | ليحكم امبراطوريّة بأسْرها. |