| Nasıl oluyor da sizin gibi hiçte sevilmeyen iki aptal parti veriyor? | Open Subtitles | كيف تأتى لاثنين مغمورين امثالكم ان يكون لديهم حفله ؟ انا لا اعلم |
| Ancak sizin gibi hasta ruhlu p.çler böyle bir yere gelir. | Open Subtitles | فقط الاوغاد امثالكم يردون الحضور لهذا المكان |
| Ama bildiğim tek birşey varsa o da güç ve aşk arasında yapılan seçimde, sizin gibi erkeklerin her daim gücü seçmiş olması. | Open Subtitles | لكن هناك شيء اعرفه في الخيار بين السلطة والحب امثالكم من الرجال يختارون السلطة |
| sizin gibi beyler böyle şeyler yapmamalı. | Open Subtitles | والاولاد امثالكم لا يجب ان يفعلوا مثل هذه الامور |
| Her duruma karşı, sizin gibi kovboylar tarafından ağla çevriliyor bunun için kaçmaları gerekiyordu. | Open Subtitles | ان تم تطويقه من قبل رعاة ابقار امثالكم فيفترض ان يفر بها |
| sizin gibi insanlar bir polisin fedakarlıklarını.. ..asla anlayamaz. | Open Subtitles | الاشخاص امثالكم لا يعرفون تضحيات الشرطة |
| Hayır Tommy. sizin gibi oğlanlar bu tür fıstıkları elde edemezler. | Open Subtitles | امثالكم لا يحظون بمثل هذه الفتاه |
| Belki sizin gibi insanlar bunu yapmazlar, ...ama benim gibiler yapar. | Open Subtitles | ربما امثالكم لا يفعلون ذلك نحن نفعل |
| sizin gibi öğrencilerin israfını, önlemek için burdayım | Open Subtitles | أنا هنا لتثقيف الطلبة المتعبين امثالكم. |
| sizin gibi insanlar, benim gibi insanları gerekli kılıyor. | Open Subtitles | الناس امثالكم من يجعلون أمثالنا ضروريين |