Artık kanunu ben temsil ediyorum. Hastings'in icabına bakacağız. | Open Subtitles | انا امثل القانون هنا ، سيأخذ القانون مجراه مع ها ستينغ |
Adalet Bakanlığı'nı temsil ediyorum, ve açıIış konuşmam en önemli noktasında mahvolacak, ve jüri bana gülecek. | Open Subtitles | انا امثل دائرة العدل، في اللحظة الحاسمه سوف افشل وسوف يضحكون علي |
Adalet Bakanlığı'nı temsil ediyorum ben en önemli noktada açılış cümlem başarısız olacak ve jüri bana gülecek. | Open Subtitles | انا امثل دائرة العدل، في اللحظة الحاسمه سوف افشل وسوف يضحكون علي |
- Rol yapmak istiyorum. - Evet, kim istemez ki? | Open Subtitles | ـ اريد ان امثل ـ اجل، حسناً، ومن لا يريد ذلك؟ |
-N'olmuş yani? Biraz Rol kesebilirim. | Open Subtitles | استطيع ان امثل قليلا , دعونا نذهب |
Bak, adı Shasta olan erkek bir fahişe polisi oynuyorum ben. | Open Subtitles | انظر،أتعرف امثل شخصية شرطي في غطاء سري كرجل عاهرة اسمها شاستا |
Larry Bartlett. Bay Fielding'i temsil ediyorum. | Open Subtitles | لاري بارتليت أنا امثل السيد فيلدينغ في شركة ويبستر الصناعية |
Hakkında bir şey bilmediğim bir çocuğu temsil ettim. | Open Subtitles | كنت امثل شابا يافعاً في قاعة محكمة وانا لا اعلم شيئا عنه |
Jason'ın babasını temsil ederim diye düşünüyordum, yemekte aşk ve evlilik üzerine bir iki çift laf ederim. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد كنت افكر ،بأني استطيع ان امثل والد جايسون وأقول بعض الكلمات الطيبة عن الحب والزواج |
Ben o insanları temsil etmiyorum. | Open Subtitles | بسبب العقار الذي نصنعه انا لا امثل هؤلاء الناس |
Sen de kazanamayacaksın ama ben en azından temsil etmeye kalkışıyordum... | Open Subtitles | ولن تفوز فى الاخر على اقل انا مكنت امثل ال |
AIDS ilacında fahiş fiyat uygulamasıyla suçlanan bir şirketi temsil ettiğimden benden nefret eden bir gey olduğunu düşünüyorsunuz, ama tam altı hafta boyunca Wall Street'i işgal ettiğini unutuyorsunuz. | Open Subtitles | تعتقدين بسبب أنه شاذ فسيكره أنني امثل شركة متهمة بالتلاعب في اسعار ادوية الايدز |
O zaman giderim ama hiç birşeyi temsil etmem. | Open Subtitles | بعده سوف اسافر.. ولكن انا لن امثل اى شئ |
Bu meselede ben, bütün ekibi temsil ediyorum. | Open Subtitles | انا امثل الجيلد بأكملهم فى هذا الشأن |
Sekreter hanım, Ben hiçbir ülkeyi temsil etmiyorum, ama delegelere şunu belirtmeliyim ki | Open Subtitles | ...سيدتى الوزيره انا لا امثل اى بلد ولكننى اود ان اخاطب النائبين |
Santos'u temsil ediyorum. Müşterimin adını lekeliyorsunuz. | Open Subtitles | إنني امثل سانتوث وانت تلوث اسم موكلي |
- Rol yapıyordum! - Vay. İyisin! | Open Subtitles | لقد كنت امثل عليكى انت ممثل رائع |
Kuzeninizin durumu iyi, çünkü sadece Rol yapıyordum! | Open Subtitles | حسنا ابن عمك بخير لانني كنت امثل |
- İmkansız. Feci Rol yapıyorum. | Open Subtitles | مستحيل, أنا امثل حتى الإرهاق |
- Da! Çünkü Rol yapıyorum. | Open Subtitles | هذا بسبب اني امثل |
Benim de Rol yapmam gerek. | Open Subtitles | علي أنا امثل أنا ايضا |