"امثل" - Traduction Arabe en Turc

    • temsil
        
    • Rol
        
    • oynuyorum
        
    Artık kanunu ben temsil ediyorum. Hastings'in icabına bakacağız. Open Subtitles انا امثل القانون هنا ، سيأخذ القانون مجراه مع ها ستينغ
    Adalet Bakanlığı'nı temsil ediyorum, ve açıIış konuşmam en önemli noktasında mahvolacak, ve jüri bana gülecek. Open Subtitles انا امثل دائرة العدل، في اللحظة الحاسمه سوف افشل وسوف يضحكون علي
    Adalet Bakanlığı'nı temsil ediyorum ben en önemli noktada açılış cümlem başarısız olacak ve jüri bana gülecek. Open Subtitles انا امثل دائرة العدل، في اللحظة الحاسمه سوف افشل وسوف يضحكون علي
    - Rol yapmak istiyorum. - Evet, kim istemez ki? Open Subtitles ـ اريد ان امثل ـ اجل، حسناً، ومن لا يريد ذلك؟
    -N'olmuş yani? Biraz Rol kesebilirim. Open Subtitles استطيع ان امثل قليلا , دعونا نذهب
    Bak, adı Shasta olan erkek bir fahişe polisi oynuyorum ben. Open Subtitles انظر،أتعرف امثل شخصية شرطي في غطاء سري كرجل عاهرة اسمها شاستا
    Larry Bartlett. Bay Fielding'i temsil ediyorum. Open Subtitles لاري بارتليت أنا امثل السيد فيلدينغ في شركة ويبستر الصناعية
    Hakkında bir şey bilmediğim bir çocuğu temsil ettim. Open Subtitles كنت امثل شابا يافعاً في قاعة محكمة وانا لا اعلم شيئا عنه
    Jason'ın babasını temsil ederim diye düşünüyordum, yemekte aşk ve evlilik üzerine bir iki çift laf ederim. Open Subtitles أتعلمين، لقد كنت افكر ،بأني استطيع ان امثل والد جايسون وأقول بعض الكلمات الطيبة عن الحب والزواج
    Ben o insanları temsil etmiyorum. Open Subtitles بسبب العقار الذي نصنعه انا لا امثل هؤلاء الناس
    Sen de kazanamayacaksın ama ben en azından temsil etmeye kalkışıyordum... Open Subtitles ولن تفوز فى الاخر على اقل انا مكنت امثل ال
    AIDS ilacında fahiş fiyat uygulamasıyla suçlanan bir şirketi temsil ettiğimden benden nefret eden bir gey olduğunu düşünüyorsunuz, ama tam altı hafta boyunca Wall Street'i işgal ettiğini unutuyorsunuz. Open Subtitles تعتقدين بسبب أنه شاذ فسيكره أنني امثل شركة متهمة بالتلاعب في اسعار ادوية الايدز
    O zaman giderim ama hiç birşeyi temsil etmem. Open Subtitles بعده سوف اسافر.. ولكن انا لن امثل اى شئ
    Bu meselede ben, bütün ekibi temsil ediyorum. Open Subtitles انا امثل الجيلد بأكملهم فى هذا الشأن
    Sekreter hanım, Ben hiçbir ülkeyi temsil etmiyorum, ama delegelere şunu belirtmeliyim ki Open Subtitles ...سيدتى الوزيره انا لا امثل اى بلد ولكننى اود ان اخاطب النائبين
    Santos'u temsil ediyorum. Müşterimin adını lekeliyorsunuz. Open Subtitles إنني امثل سانتوث وانت تلوث اسم موكلي
    - Rol yapıyordum! - Vay. İyisin! Open Subtitles لقد كنت امثل عليكى انت ممثل رائع
    Kuzeninizin durumu iyi, çünkü sadece Rol yapıyordum! Open Subtitles حسنا ابن عمك بخير لانني كنت امثل
    - İmkansız. Feci Rol yapıyorum. Open Subtitles مستحيل, أنا امثل حتى الإرهاق
    - Da! Çünkü Rol yapıyorum. Open Subtitles هذا بسبب اني امثل
    Benim de Rol yapmam gerek. Open Subtitles علي أنا امثل أنا ايضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus