Viper 31, burası Warlord 2. Hedefleme devrede. | Open Subtitles | الافعى 31، وهنا امراء الحرب 2 هل لديك اتصال مع العدو. |
Lider Cobradan Warlord 2'ye. Hedef doğrulama talebi. | Open Subtitles | امراء الحرب 2، كوبرا هنا، ونحن بحاجة المصادقة الخاصة بك. |
Sen ve arkadaşın Warlord herkesi sattınız. | Open Subtitles | هل أنت وصديقك امراء الحرب حصل لنا في القرف. |
Warlord'u bulacağınız yer. Fakat acele edin, bizi dinliyor. | Open Subtitles | كما هو امراء الحرب لها، ولكن لابد من أن عجل، فإنه سيتم إيقاف. |
Tamam, Warlord 1:00 yönünde altımızda. | Open Subtitles | حسنا، هناك امراء الحرب، على مدار الساعة 01: 00 مباشرة أسفل منا. |
Yağdırıcıyı durdurdunuz ve Warlord'u etkisizleştirdiniz. | Open Subtitles | لديك توقف صانع المطر وتحييد امراء الحرب. |
Warlord 2, burası Viper 31-2, iki F-18s, 2 GBÜ-12, 2 GBÜ-38... 500 kalibre, 20 lik otomatik top. | Open Subtitles | امراء الحرب 2، هنا أفعى 31-2، وهما F-18er، مسلحة مع 2 GBU-38ern، 500 طلقات، و 20 ملليمترا. |
- Aklın hala Warlord'a mı takılıyor. | Open Subtitles | وتتركز لا يزال على امراء الحرب؟ |
Yağmurcu, Warlord falan başımıza ne geldi böyle? | Open Subtitles | ننسى ذلك. - صانع المطر، امراء الحرب... ما كل هذا القرف؟ |
Warlord onu tahrip etmek istemedi. | Open Subtitles | امراء الحرب أرادت لا تدميره. |
Warlord 2 | Open Subtitles | امراء الحرب 2 |