"امرها" - Traduction Arabe en Turc

    • onu
        
    Unut onu. Şu andan itibaren Jamey'nin bütün projelerini alıyorsun. Open Subtitles انسى امرها ، انت الان مسئول عن كل اعمال "جيمي"
    Eğer emekliye ayrılacaksan neden onu silip atmıyorsun.Ben aynen öyle yapacağım! Open Subtitles طلما ستتقاعد , لماذا لا تنسى امرها ؟ هذا ماسوف افعله , سأترك المدينة
    Artık bir şekilde anılarını görebildiğimi biliyordum umarım onu anlama şansımı yitirmemişimdir. Open Subtitles والآن لقد عرفت بأنني استطيع بطريقة ما رؤية ذكرياتها اتمنى بأن لا افقد الفرصة في اكتشاف امرها
    O, baban öldükten sonra hayatımıza girdi ve onu unutmaya başladığında gitti. Open Subtitles . ـ ـ كانت كل شيئ في حياتك بعد موت ابيك سالي اختفت عندما بدأت بنسيان امرها
    onu burada bırakıp unuturuz ne dersin? Open Subtitles ان اعنى, يمكننا ان نتكرها هنا . وننسى امرها تماما
    İyi! Madem onu unuttun o zaman hepimiz yemeğe çıkalım. Open Subtitles حسناً إذا كنت قد نسيت امرها ينبغي لنا أن نذهب جميعا ونتناول العشاء
    Ertesi gün de kimse bir şey söylemeyince, aklımdan çıkardım onu. Open Subtitles ولم يتحدث عنها احد فى اليوم التالى, لذا لم افكر فيها ونسيت امرها
    Yarın başka bir tuvalet inşa etmemi istiyorsan, onu da yaparım. Open Subtitles لذلك اذا اردتنى ان ابنى اى تفاهات فى الغد سوف اتولى امرها
    onu takip etmeni istemiştim. Dalga mı geçiyorsun benimle? Open Subtitles لقد اخبرتك ان تتحقق من امرها لا تتغباء معي
    onu unutmanı söyleyebilirim ama bunu yapabileceğinden şüpheliyim. Open Subtitles كنت سأخبرك ان تنسى امرها. ولكنني اشك انك ستفعل
    Sonra bir gün birisi elini eteğini çektirmek ve onu senden ebediyen uzaklaştırmak için ortaya çıkıyor. Open Subtitles وبعدها اتى شخصاً آخر لينهي امرها لياخذها بعيداً عن متناولك
    -Neden onu unutm uy orsun? -Bunu y apamam. Open Subtitles لما لا تنسى امرها لا استطيع عمل ذلك
    - onu unutun. - Bundan pişman olacağım. Open Subtitles انسي امرها اعرف انني سأندم علي هذا
    onu unutmamı istedi. Gerçekten garipti. Open Subtitles قالت لي ان انسى امرها امر غريب فعلاً
    Gazete bayisine giderek onu da unuttum. Open Subtitles لقد نسيت امرها حالما ذهبتُ لشراء صحيفة
    onu boşverebilirsin, bizim gibi insanlara göre değil. Open Subtitles انسى امرها ‫انها ليست لأشخاص مثلنا
    Benimle bir gece geçirdikten sonra onu tamamen unutacaksın. Open Subtitles ليله واحده معي وستنسى امرها تماما
    Bazıları o kızı sevmez. onu gammazladılar. Open Subtitles احدهم لا يحب تلك الفتاة وقد فضح امرها
    Tombo, bırak onu. Gel hadi. Open Subtitles تومبو، انسى امرها هيا بنا
    onu unut..burdan hemen kaçmamız lazım. Open Subtitles انسى امرها نحتاج ان نخرج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus