Devam et! Hepimizi öldürmen gerekecek! Devam et! | Open Subtitles | امضي قدماً, لكن عليكَ أن تقتلنا جميعاً, امضي قدماً |
- Eko2'den Eko1'e. - Ben Eko 1. Devam et. | Open Subtitles | صدى 2 إلى صدى 1 وهذا هو صدى 1 امضي قدماً |
Bakmaya Devam et, olabildiğince geriye. | Open Subtitles | امضي قدماً إلى آخر التاريخ إذا اضطررت إلى ذلك |
Sem Devam et ve canını sıkan şeyi de al. Bir kibrit çak. Beni yarın bilgilendirirsin. | Open Subtitles | فقط امضي قدماً يمكنك ان تطلعني غداً المهمة انجزت ، كارد خائف |
O yüzden Durma. | Open Subtitles | لذا، امضي قدماً |
Sem Devam et ve canını sıkan şeyi de al. Bir kibrit çak. Beni yarın bilgilendirirsin. | Open Subtitles | فقط امضي قدماً يمكنك ان تطلعني غداً المهمة انجزت ، كارد خائف |
Devam et, istediğin kadar zorla çünkü sakinliğimi kaybetmeyeceğim. | Open Subtitles | لذا ، امضي قدماً وقل ما تشاء لأنني لن اخسر هدوئي |
Devam et, istediğin kadar zorla çünkü sakinliğimi kaybetmeyeceğim. | Open Subtitles | لذا ، امضي قدماً وقل ما تشاء لأنني لن اخسر هدوئي |
Fesih anlaşmasına sadık kal ve hayatına Devam et. | Open Subtitles | اخرجي احترمي إنحلال الإتفاقية و امضي قدماً |
Bak anladım Sen bu işi hallet Sam. Devam et | Open Subtitles | نعم. سأدعك ترعى هذه يا سام امضي قدماً |
-Çek ellerini onun üzerinden! -Evet, Devam et. Engel ol. | Open Subtitles | أبعد يديك اللعينة عنها - نعم ، امضي قدماً ، قومي بالعرقلة - |
Devam et. Ne varsa akıt. | Open Subtitles | امضي قدماً إنها كل ما تحتاجه |
Devam et, dileğini dile. | Open Subtitles | هيا امضي قدماً,وقل أمنيتك |
Bırak gitsin, yoluna Devam et. | Open Subtitles | اطوي الصفحة، امضي قدماً |
Devam et ve yaz, Eddie. | Open Subtitles | امضي قدماً واكتبه يا ايدي |
İşe yarar bir şey al ve Devam et. | Open Subtitles | خذ ماهو جيّد و امضي قدماً |
Devam et Lisbon. | Open Subtitles | امضي قدماً بينما الأنظار عليكِ يا (ليزبن). |
Devam et Lisbon. | Open Subtitles | امضي قدماً بينما الأنظار عليكِ يا (ليزبن). |
Aynen Devam et. | Open Subtitles | أنت امضي قدماً. |
Durma. | Open Subtitles | امضي قدماً |
Hadi Durma. | Open Subtitles | امضي قدماً |