"امنا" - Traduction Arabe en Turc

    • güvenli
        
    • annemiz
        
    • Annem
        
    • Annemin
        
    • annemize
        
    • annemizi
        
    • güvende
        
    • anneme
        
    • annemle
        
    • annemden
        
    • Ana
        
    • annemizin
        
    Dünyayı herkes için güvenli hâle getirmeye çalışıyorum. İnsanlar ve uzaylılar bir. Open Subtitles احاول ان اجعل العالم مكانا امنا للجميع البشر والفضائيين علي حد سواء
    Emirlerin nereden geldiğini bilmemiz... gerekli de değildi, güvenli de. Open Subtitles لم يكن ضروريا او امنا لنا ان نعرف ممن كانت تاتينا الاوامر
    annemiz bizim biyolojik annemiz değil. Başkası bizim asıl annemiz. Open Subtitles امنا التي نعرفها ليست امنا في الولاده هناك امرأة اخرى هي امنا في الولاده
    Annem hakkında bir korku filmi yapalım. Open Subtitles دعونا نعمل فيلم عن امنا , او الافضل , مسلسل
    Seni, Annemin hasta olduğunu bil diye aradım. Open Subtitles انا بس كلمتك لانك مره بعيدة انا توقعت انك بتحبين تعرفين اذا كانت امنا مريضه
    annemize fotoğrafları getireceğine söz verdi bu yüzden böyle davranıyor. Open Subtitles لقد وعد امنا اننا سنأتي بالصور ولهذا هو يتصرف بهذه الطريقة
    Burada kalmak güvenli değil. Çabuk olmalısınız. Open Subtitles ليس المكان الان امنا يجب ان تسرع اذهب الان
    Bu enerjiyi bırakmadan önce güvenli bir ortamda tamponlamaya çalışıyorum, ama General Hammond çok fazla zaman vermiyor. Open Subtitles انا أعمل على إيجاد طريقة لتخفيف الطاقة في بيئة اكثر امنا قبل التفريغ، ولكن الجنرال هاموند لم يمنحني الكثير من الوقت
    - Mendranang'de kalmamız için Bill'e ekstra 50 bin önerdi, güvenli olmadığını bildiği halde. Open Subtitles أنت من دفع له 50 الفا للتقدم مع أنك تعلم أنه ليس امنا
    Bill'e güvenli yoldan gitmemesi için 50 bin verdin. Open Subtitles انت من دفع له 50 الفا للتقدم مع انك تعلم انه ليس امنا
    annemiz gerçek annemiz değilmiş. Diğer kadın bizim gerçek annemizmiş. Open Subtitles امنا التي نعرفها ليست امنا في الولاده هناك امرأة اخرى هي امنا في الولاده
    Kocanızın yaptığı çok güzel kopyalar annemiz onlara bayılacak. Open Subtitles هناك نسخ جميلة صنعها زوجكِ تلك الصور تحبها امنا كثيراً
    annemiz bundan çok etkilendi. Open Subtitles امنا تحركت , وانا اسفه جدا لانها ليست على ما يرام
    Şimdi ne yaparsan yap seni suçlamayacağım, tıpkı Annem gibi. Open Subtitles ليس من المهم ماذا فعلت الان لن الومك مثلما لم تلومنا امنا ابداً
    Annem öldüğünde sana bakmak için okulu bıraktım, bu aileyi bir arada tutmak için. Open Subtitles لقد تركت دراستى عندما توفيت امنا لاهتم بك ونصبح عائلة وهذا عذرك لعدم اقامتك اي علاقة
    Evet, kesinlikle. Annem öldükten sonra senin için hayatlarımızı alt üst ettik. Open Subtitles بالتأكيد ، لقد انقلبت حياة ابيب بعد وفاة امنا
    Annemin, bir saat tencerede beklemiş pancarlarından birine benzemişsin. Open Subtitles و الان دعنا نقوم بتنظيفك. تبدو كعصيده امنا بعد ساعه من تركها بالقِدره.
    Güldüğün zaman, gözlerin aynı annemize benziyor. Open Subtitles عندما تبتسم فالدوائر حول عينيك تبدوا شبه امنا تماماً.
    ve sonra onun yerini almamı bunu bir sır olarak tutmamı gerçek annemizi bulana kadar hayatta kalmamı istedi. Open Subtitles ثم طلبت مني ان أئخد مكانها اجعل الامر سر نجد امنا الحقيقية و نحاول ان نبقي احياء
    Seni buradan çıkaracağız. güvende olacağın yerler var. Open Subtitles سوف نخرجك من هنا هناك اماكن سوف تكونين فيها اكثر امنا
    anneme yaptıkları için... onu suçlamadığımı söylemeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تخبر امنا اننى لا الومها على ما فعلته
    Tony, en sevdiğin konunun bu olmadığını biliyorum ama bugün hastanede annemle ilgili harika haberler aldım. Open Subtitles انت تدري يا توني انا ادري ان هالموضوع موب مرغوب عندك لاكن فيه اخبار طيبه عن امنا بالمستشفى اليوم
    Richie'yle ben annemden sakladığımız şeyleri kurabiyelerin altına gizlerdik. Open Subtitles انا وريتشى كنا نخفى الأشياء من امنا تحت الكوكيز
    Toprak Ana böyle bir set çektiğine göre, yukarıda... çok özel bir sır saklıyor olmalı. Open Subtitles امنا الارض يجب ان يكون هناك بعض الاسرار ضع سلم هنا
    Şey, pek de zekice değildi; annemizin kızlık soyadını kredi kartı için kullanman. Open Subtitles لم يكن تصرفا ذكيا استخدام لقب امنا فى بطاقه الائتمان الخاصه بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus