"امنحني فرصة" - Traduction Arabe en Turc

    • bana bir şans ver
        
    • şans verin
        
    • şans daha ver
        
    Kasetlerdeki çocuklar gibi olmadığımı kanıtlamam için bana bir şans ver. Open Subtitles امنحني فرصة كي أثبت لك أنني لست مثل الآخرين على الأشرطة
    Kendimi kanıtlamam için bana bir şans ver ve servisi açık tutmuş ol. Open Subtitles امنحني فرصة لكي أثبت نفسي واجعل هذا المكان مفتوح.
    Bunu kanıtlayabilirim. bana bir şans ver. Open Subtitles يمكنني اثبات هذا، فقط امنحني فرصة.
    İyi olduğunu öğrenmem için bir şans verin sonrasında ne isterseniz yaparım. Open Subtitles امنحني فرصة لأتأكد من إنها بخير فحسب، وبعد ذلك سأنصاع لما تريده.
    Ben hallederim. Bir şans daha ver. Gözünden vurayım şu işi! Open Subtitles انا بأمكاني فعل ذلك امنحني فرصة ثانية دعني اظهر مواهبي المدفونة
    Sana yardım edebilirim. bana bir şans ver yeter. Open Subtitles أستطيع مساعدتك فقط امنحني فرصة
    Tanrım, Johnny, sadece bana bir şans ver dostum. Open Subtitles ( يا إلهي , ( جوني امنحني فرصة فحسب , يا رجل
    Yapma. bana bir şans ver. Open Subtitles هيا، امنحني فرصة
    Nokta, tamam mı? bana bir şans ver. Open Subtitles اتفقنا,امنحني فرصة فقط
    Lütfen... bana bir şans ver. Open Subtitles أرجوك امنحني فرصة
    Tamam bana bir şans ver. Open Subtitles حسنٌ، امنحني فرصة.
    - Matt, hadi. bana bir şans ver. Open Subtitles -فقط امنحني فرصة
    bana bir şans ver. Open Subtitles امنحني فرصة واحدة، يا (باشا)
    Bana ikinci bir şans verin ve size bunu kanıtlayayım. Open Subtitles امنحني فرصة ثانية، وسوف أثبت لك.
    İşleri düzeltebilmem için bana bir şans verin. Open Subtitles امنحني فرصة لأصحح الأمر
    Kendimi kanıtlamam için bir şans verin. Open Subtitles امنحني فرصة لإثبات نفسي
    Bunu düzeltmem için bir şans daha ver. Open Subtitles امنحني فرصة اخرى لجعل هذا الشيء ينجح
    Ama bana bir şans daha ver. Bencillik ettim. Open Subtitles فقط امنحني فرصة أخرى لقد كنت أناني
    Lütfen, bana bir şans daha ver. Open Subtitles لقد أخفقت أرجوك، امنحني فرصة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus