Biraz zaman ver, bir şeyi kontrol etmem lazım... Hanımefendi. | Open Subtitles | امنحينا دقيقة أحتاج فقط أن أتحقق من شيء ما سيدتي |
Sevgilim, haydi, bir gülücük ver. | Open Subtitles | حبيبتي ، هيا ، امنحينا ابتسامة هيا أيتها الفتاه ، أنا أعرف |
Bize birkaç saat ver, biz de ipuçlarını gözden geçirelim. | Open Subtitles | .امنحينا بعض الوقت ، سوف نجمع اطراف الخيط |
Bari bize biraz zaman verin. Eğer hepsini öldürürseniz, bu davranışlara neyin sebep olduğunu öğrenemeyiz. | Open Subtitles | حسنٌ، على الأقل امنحينا بعض الوقت، لأنك لو قتلتيهم جميعًا، فلن نعرف قط سبب هذا السلوك |
Lütfen evlenmemize izin verin. | Open Subtitles | أرجوك امنحينا موافقتك. |
Bize onunla 20 dakika ver sonra poşetleyebilirsiniz. | Open Subtitles | امنحينا 20 دقيقة معه، وبعدها يُمكنكِ تحميله. |
Şu an burada olan şey için sonsuzluk ver. | Open Subtitles | و امنحينا دائماً ما هو ضروري لنا هنا و الآن |
Yansıtıcıyı bize ver, sizi gemiye bindirelim. | Open Subtitles | امنحينا الوصول إلى العارض ونضعك على السفينة |
Bize biraz daha fazla zaman geçirebilmemiz için şans ver. | Open Subtitles | امنحينا فرصه لقضاء وقت اكثر سوياً |
Bize biraz zaman ver olur mu? | Open Subtitles | امنحينا بعض الوقت فحسب، حسناً ؟ |
Geride kalan şey için haysiyet ver. | Open Subtitles | امنحينا الشرف فيما قد مرّ و انتهى |
Eğer gitmeyi seçersen hiçbirimizin seni durduramayacağını biliyorum, ama lütfen, sana değer veren insanlar olarak bize bu şeyin önüne geçmemiz ve denememiz için bir gün ver. | Open Subtitles | اعلم انه لا احد يستطيع ايقافك اذا اخترت الذهاب للقتال ولكن من فضلك، بصفتنا الناس التي تهتم لامرك امنحينا يوما واحد لمحاول انهاء هذا الامر |
Biraz izin ver lütfen. | Open Subtitles | امنحينا قليل من الخصوصية من فضلك |
Evet, bize birkaç saniye ver, hayatım. Sen, kapa çeneni! | Open Subtitles | -نعم, امنحينا ثانيه بعد اذنك عزيزتي |
Belle olmaktan vazgeçmeye hazır olduğunu düşünüyorsan, bize geleceğimiz için bir fırsat ver ve gelip benimle buluş. | Open Subtitles | ان كنت تعتقدين انك تستطيعين (ان تتوقفي عن كونك (بيل امنحينا فرصة للمستقبل وتعالي وقابليني |
Skye, bize biraz izin ver. | Open Subtitles | (سكاي)، امنحينا بعض الوقت بمفردنا رجاءً. |
Bea, lütfen bize bir şans ver. | Open Subtitles | لكن , بيا , فقط امنحينا فرصه |
Bize bir saniye izin verin, Bayan Brooks. | Open Subtitles | امنحينا دقيقة، سيدة. |
Bana 24 saat verin. | Open Subtitles | امنحينا 24 ساعة |
Özür dilerim, bize bir dakika verin. | Open Subtitles | معذرة. امنحينا لحظة. |