Paranızı hemen alabilmeniz için bürokrasi faslını atladım. | Open Subtitles | لقد قطعت الشريط ألاحمر لذلك تستطيعون آخذ اموالكم |
Millet, bunu takdir ediyorum ama zor kazanılmış Paranızı harcamanıza izin veremem. | Open Subtitles | يا شباب , أقدر ذلك و لكن لا استطيع ان اجعلكم تبذرون كل اموالكم |
Paranızı geri almak için elimizden geleni yapıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعمل قصارى جهدنا لاعادة اموالكم لكم |
Endişelenmeyi bırakın ve paraları çıkarın. | Open Subtitles | ضعوا همومكم جانبا وسلموا اموالكم |
Ve sizler de paralarınızı aldıktan sonra rüzgâr gibi hızla ortadan kaybolacaksınız. | Open Subtitles | و جميعكم ستختفون مثل الرياح بعد ان تحصلو على اموالكم. |
Çünkü tüm Paranızı Sue'nun diş tellerine yatırıyorsunuz. | Open Subtitles | لانكم وضعتم كل اموالكم في اسنان "سو هيك" |
Paranızı hangisine yatırmayı tercih edersiniz? | Open Subtitles | هل تفضلون إستثمار اموالكم |
Size Paranızı geri vermeliyim. | Open Subtitles | يجب ان اعيد لكم اموالكم. |
Burada olduğunuz,Paranızı ve zamanınızı harcadığınız ve Mind i'ye güvendiğiniz için size teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | انا اشكركم حقاً يارفاق لحضوركم واستثماركم اموالكم ووقتكم (وثقتكم في (مايندز اي. |
Sonra da Paranızı kazanın. | Open Subtitles | بعدها ستأخذون اموالكم |
Endişelenmeyi bırakın ve paraları çıkarın. | Open Subtitles | ضعوا همومكم جانبا وسلموا اموالكم |
Hiçbir şekilde zam almayarak ve tüm paralarınızı boşanmalarınıza harcayarak? | Open Subtitles | عن طريق ان لا نترقوا ابداً وخسارة كل اموالكم على حالات الطلاق ؟ |