Karanlığın pirensi, Herşeyin efendisi... kötülüğün babası, çağrımızı duy. kötülüğün babası, çağrımızı duy. | Open Subtitles | امير الظلام , سيد الجميع اب الشر , اسمع نداءنا اب الشر , اسمع نداءنا |
Karanlığın pirensi, Herşeyin efendisi... kötülüğün babası, çağrımızı duy. | Open Subtitles | امير الظلام , سيد الجميع اب الشر , اسمع نداءنا |
Karanlığın pirensi, Herşeyin efendisi... kötülüğün babası, çağrımızı duy. | Open Subtitles | امير الظلام , سيد الجميع اب الشر , اسمع نداءنا |
Yüzyıllar boyunca bu kitabı okumak ve Karanlıklar Prensi'ne tapmak için buluştular. | Open Subtitles | لقد تقابلوا منذ قرون ليقراو من هذا الكتاب ولعبادة امير الظلام |
Karanlıklar Prensi'nin gerçekten sizin gibilere görüneceğini mi sanıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تعتقدوا ان امير الظلام يريد ان يتنازل ويظهر نفسة لكم قبل ان تشتعلوا؟ |
Karanlığın pirensi, Herşeyin efendisi, kötülüğün babası, çağrımızı duy. | Open Subtitles | امير الظلام , سيد الجميع اب الشر , اسمع نداءنا ... امير |
Karanlığın pirensi... kötülüğün babası, çağrımızı duy. | Open Subtitles | ... امير الظلام اب الشر , اسمع نداءنا امير الظلام , سيد الجميع |
Karanlığın pirensi, Herşeyin efendisi... | Open Subtitles | امير الظلام , سيد الجميع |
Karanlığın pirensi, Herşeyin efendisi... kötülüğün babası... | Open Subtitles | امير الظلام , سيد الجميع ... اب الشر |
Yüzyıllar boyunca bu kitabı okumak ve Karanlıklar Prensi'ne tapmak için buluştular. | Open Subtitles | لقد تقابلوا منذ قرون ليقراو من هذا الكتاب ولعبادة امير الظلام |
Haberde Karanlıklar Prensi'nden bahsedildiğinde onu dövmeyi bırakırmış. | Open Subtitles | لدرجه انه يتوقف عن الاعتداء عليها اذا قال المذيع اي شيء عن امير الظلام |
O herif, Karanlıklar Prensi. | Open Subtitles | انه امير الظلام |
Karanlıklar Prensi'nden kaçtığını söylemiş. | Open Subtitles | و قال انه هرب من امير الظلام |
Karanlıklar Prensi. | Open Subtitles | امير الظلام |