"انا أعتقد" - Traduction Arabe en Turc

    • Sanırım
        
    • Bence
        
    • düşünüyorum
        
    Sanırım siz ve Bay Blankenship yürüyüşe çıksanız iyi olacak. Open Subtitles انا أعتقد بأنك والسيد بلانكينشب عليكما الخروج من هنا
    - Ve Sanırım bu kırmızı kazak senin. Open Subtitles رايتشل لديها شئ لتقوله لك و انا أعتقد أن هذه السترة الحمراء تخصك
    Sanırım romantizm konusunda uzmanlığını hepimiz gördük. Open Subtitles نعم . انا أعتقد إننا رأينا خبرتك عن الرومانسية
    Bence havayoluyla yapılacak anlaşmada Bayan Gordon'a alacağı tazminatı artırmak için yardımcı olmalısınız. Open Subtitles انا أعتقد انك تدين للسيدةجوردن هذا يمكن أن يدعم موقفها مع الخطوط الجوية
    Bence Robin Hood gibi yeniden dağıtım yapıyorlar ancak peşinde oldukları paranız değil. TED انا أعتقد أنهم مثل روبن هود، فهم يعملون في إعادة التوزيع، ولكنهم لا يسعون خلف اموالكم.
    Ben başarısız liderliğin, sizi sürecin dışına itmemizden kaynaklandığını düşünüyorum. TED انا أعتقد أن فشل القيادة هو العنصر الذي تجاهلناه في المعادلة
    Biliyor musun? Sanırım Sör Lancelot'un gözü senin üzerinde, Gwen. Open Subtitles أتعرفى , انا أعتقد ان السيد لانسيلوت معجب بك , جوين
    Sanırım annem umutlanmaya başladı. Open Subtitles انا.. انا أعتقد ان أمى بدأت الحصول على آمالها
    Herkesin öfkelendiğini hepimiz fark etmişizdir Sanırım ancak herkes öfkesini kontrol altına alamaz ki bugün burada olmanızın nedeni de bu. Open Subtitles انا أعتقد اننا جميعا نشعر بالغضب لكن ليس هناك أحد يستطيع التحكم به وهذا سبب تواجدكم هنا
    Sanırım, vurulursan Christ atından yuvarlanırken utanç verici bir hareket yapmadığını söyleyeceksin. Open Subtitles ...انا أعتقد ربما , أذا أنت ضربت ...كريست , بين السرج والأرض
    Sanırım insanlar kitap programı diye izliyorlar,kitapları seviyorlar. Open Subtitles ولكن انا أعتقد ان الناس يشاهدون البرنامج لأنهم يحبون الكُتب
    Sanırım bununla yaşamayı öğrenmem gerekiyor, değil mi? Open Subtitles أنا لا اعلم أ انا أعتقد يجب علي ان اتعلم كيف اتعايش مع ذلك
    Sanırım bazı yetişkin öğütlerinin ve nezaretin sana yardımı olur genç bayan. Open Subtitles انا أعتقد مع بَعْض التوجيهِ من البالغِين, الإشراف... يمكن ان يفيدك ايضا, ايتها الانسة الصغيرة.
    Üstünde küçük F harfi var Sanırım "frank"ın F'si. Open Subtitles انها تحمل الحرف "اف" و انا أعتقد أنه اشارة إلى كلمة فرنك
    Sanırım Donna'nın, Eric'in kötü etkisi yüzünden bazı sorunları var. Open Subtitles انا أعتقد بأن دونا تعاني من المشاكل لأنايريكلديهتأثيرسئعليها .
    Şey, Sanırım... Open Subtitles حسنا انا أعتقد ان ما فعله مستر ديفير
    Sanırım en fazla otuzlarınızdasınız. Open Subtitles انا أعتقد انتى فى الثلاثينات على الأغلب
    Şimdi, Bence şu hayvanlara bakmalı ve kendi hastalıklarımızı nasıl tedavi edeceğimizi onlardan öğrenmemiz lazım. TED الآن، انا أعتقد أنه بجب النظر إلى هذه الحيوانات، وبإمكاننا التعلم منها كيفية معالجة أمراضنا نحن
    Bence iyi bir avcı olduğunu anlamanın en iyi yolu bir adam avlamak. Open Subtitles انا أعتقد أن إصطياد رجل هو الأختبار الحقيقي للصياد العظيم
    Bence mahçup olduğu için müşterilerini kaçırmamak adına bizi orada saklıyordu. Open Subtitles انا أعتقد أنها خجلانة مننا وحبسونا في تلك الحضيرة لكي لا نخيف الزبائن
    Tatlım, bunun için güçlü olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles عزيزتي, حتى انا أعتقد بأنك قوية عقلية جداً لمثل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus