Bu yüzden papazlıktan istifa ediyorum. | Open Subtitles | لذلك انا استقيل من منصب القس الخاص |
Gittim patronumun ofisine ve dedimki, "Baba, istifa ediyorum." | Open Subtitles | لذا دخلت مكتب رئيسي وقلت، "أبّي، انا استقيل" |
Bu durumda, ben de istifa ediyorum. | Open Subtitles | حسناً, في هذا الحال , انا استقيل |
Bu siktiğim yerinden nefret ediyorum! İstifa ediyorum! | Open Subtitles | أنا اكره هذا المكان انا استقيل |
- İşi bırakıyorum. | Open Subtitles | انا استقيل كلام فارغ |
İstifa ediyorum John. | Open Subtitles | انا استقيل يا جون .. |
Güzel. İstifa ediyorum. | Open Subtitles | جيد , انا استقيل |
George, istifa ediyorum. | Open Subtitles | جورج , انا استقيل |
George, istifa ediyorum. | Open Subtitles | جورج , انا استقيل |
- İstifa ediyorum. - Kahretsin. | Open Subtitles | انا استقيل اللعنه , تباً |
Geçici başkanlığımdan istifa ediyorum. | Open Subtitles | انا استقيل من منصب الرئيس |
Bu doğru, millet. İstifa ediyorum. | Open Subtitles | هذا صحيح، جميعكم، انا استقيل |
Komisyondan istifa ediyorum. | Open Subtitles | انا استقيل من منصبي |
"İstifa ediyorum" derken görmek. | Open Subtitles | على ركبتيك وتقول "انا استقيل" |
- Ona bunu söyle. - İstifa ediyorum. | Open Subtitles | ..اخبرها ذلك - انا استقيل - |
İstifa ediyorum. | Open Subtitles | انا استقيل. |
İyi şanslar! İstifa ediyorum! | Open Subtitles | انا استقيل |
İstifa ediyorum. | Open Subtitles | انا استقيل |
İstifa ediyorum. | Open Subtitles | انا استقيل |
İşi bırakıyorum. | Open Subtitles | انا استقيل |
Bay Sharpe, işi bırakıyorum. | Open Subtitles | سيد (شارب), انا استقيل |