Tanrım. çok özür dilerim. Beni hiç ilgilendirmez tabii ki. | Open Subtitles | انا اسفة جداً ، ان هذا ليس من شأني. |
Yapmak istememiştim, bir hataydı. çok özür dilerim. Artık çok geç. | Open Subtitles | لم اقصد ذلك لقد كان خطأ انا اسفة جداً |
çok özür dilerim, ne yaptın? | Open Subtitles | انا اسفة جداً, مالذي فعلته؟ |
Baba, Çok üzgünüm, avukatın bürosuna sadece on dakika geciktim ama yine de benimle görüşmedi! | Open Subtitles | ابي انا اسفة جداً انا متأخرة عشر دقائق فقط عن مكتب المحامي |
Çok üzgünüm. Daha önce hiç böyle bir şey olmamıştı. | Open Subtitles | انا اسفة جداً , ولكن لا شيء من هذا حدث من قبل |
Yaptığım şey için Çok üzgünüm. Lütfen bana kızma. | Open Subtitles | انا اسفة جداً على ما فعلت ارجوك لا تغضبي علي |
Bu zavallı çocuk için çok üzüldüm. | Open Subtitles | انا اسفة جداً ذلك الولد المسكين |
çok özür dilerim. Affedersin. | Open Subtitles | انا اسفة جداً انا اسفة جداً |
çok özür dilerim. çok özür dilerim. | Open Subtitles | انا اسفة جداً انا اسفة |
Kenzi sorunlarımı evine getirdiğim için çok özür dilerim. | Open Subtitles | (كينزي) كينزي, انا اسفة جداً انني احضرتُ مشاكلي الى بيتك |
Tanrım Mia. çok özür dilerim. | Open Subtitles | يا الهي ميا انا اسفة جداً |
Bak Berkley, hakkımızda yanlış bir fikre kapıldığın için çok özür dilerim. | Open Subtitles | اسمع (اسمع (بيركلي انا اسفة جداً انك اخذت فكرة خاطئة عنا |
çok özür dilerim bunun için. | Open Subtitles | انا اسفة جداً لهذا |
çok özür dilerim. | Open Subtitles | سيدة "ميد" انا اسفة جداً |
Kaybınız için çok Çok üzgünüm. | Open Subtitles | انا اسفة جداً جداً على خسارتتك |
Charlotte, başına gelenlerden dolayı Çok üzgünüm. | Open Subtitles | تشارلوت انا اسفة جداً ان هذا حدث لكِ |
Trick, lütfen, kendine gel! Çok üzgünüm.. | Open Subtitles | تريك ارجوك ارجع لي انا اسفة جداً |
Çok üzgünüm. Çok... | Open Subtitles | انا اسفة جداً و لكن الامور كانت.. |
- Elizabeth, Çok üzgünüm | Open Subtitles | اليزابيث, انا اسفة جداً. |
Ben çok üzüldüm. | Open Subtitles | ... انا .. انا اسفة جداً ، انا |