"انا اصدقك" - Traduction Arabe en Turc

    • Sana inanıyorum
        
    • Size inanıyorum
        
    Sana inanıyorum, ama bana ne yapabilirsiniz ki? Open Subtitles انا اصدقك, لكن ماذا يمكنك حقا ان تفعل لي على كل حال?
    Sana inanıyorum. Ama sen tüm kötüleri biliyor iyileri bilmiyorsun. Open Subtitles انا اصدقك لكن انت لا ترى الا الشيء السيء
    Sana inanıyorum, Chuck belki Stanford'ta da inanmalıydım. Open Subtitles انا اصدقك تشاك , و ربما كان يجب ان اصدقك فى ستانفورد
    Sana inanıyorum..başka biri olsa sana kızardı.. Open Subtitles انا اصدقك يا سلفستر, يمكنك قول ما تريد وانا اصدقك به
    - Duyduğuma hiç şaşırmadım. - Tabii ki Size inanıyorum. Open Subtitles انه على الاطلاق ليس طبيعيا بالطبع انا اصدقك -
    Sana inanıyorum tabii, başka şansın yoktu. Open Subtitles لم يكن لديك خيار بالطبع انا اصدقك
    Sana inanıyorum tabii, başka şansın yoktu. Open Subtitles لم يكن لديك خيار بالطبع انا اصدقك
    Oğlum konusunda şimdi Sana inanıyorum, doktor. Open Subtitles انا اصدقك الآن, دكتور, عن أبني.
    Sana inanıyorum ve sen de bana inanmalısın. Open Subtitles انا اصدقك ويجب ان تثقي بي في المقابل
    Ben Sana inanıyorum ama kendini sağlama almalısın. Open Subtitles انا اصدقك لكن يجب عليك حماية نفسك
    Değil. Güven bana. Sana inanıyorum. Open Subtitles انه ليس كذلك، ثقي بي انا اصدقك
    Yok, işler çok iyi gidiyor diyorsan, o zaman Sana inanıyorum. Open Subtitles ... لا , اذا قلتي ان كل شئ على ما يرام إذن انا اصدقك
    Yüzbaşı Jake, Sana inanıyorum. Open Subtitles نقيب جيك، انا اصدقك
    Sana inanıyorum Travis. Open Subtitles تعلم يا ترافيس, انا اصدقك
    Sana inanıyorum, Regina. Open Subtitles انا اصدقك يا ريجينا
    Sana inanıyorum Montgomery. Open Subtitles انا اصدقك مونتغمري
    Çocuk konusunda Sana inanıyorum. Open Subtitles انا اصدقك بشأن الصبي
    Ama Sana inanıyorum, Carl. Open Subtitles لكن, كارل انا اصدقك
    annem şimdi bana the prophet in doğru yazmadığını söylüyor yani demek istiyorum ki... Sana inanıyorum. Open Subtitles ..... اذا ما احاول قوله هو ان انا اصدقك
    - Hayır, Sana inanıyorum, Chuck. Open Subtitles لا , لا , لا ,انا اصدقك
    Size inanıyorum ve "genç adam" iltifatınız için teşekkür ederim. Open Subtitles اوه, انا اصدقك وشكراً للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus