"انا اعدك" - Traduction Arabe en Turc

    • Söz veriyorum
        
    Sana Söz veriyorum Step'i rahat bırakacağım ve davadan vazgeçecek. Open Subtitles اسمع . انا اعدك سأترك ستيب وسادعه يتنازل عن القضيه
    Sakin ol. Yakında buradan çıkacaksın, Söz veriyorum. Open Subtitles فقط استرخ ,ستخرج من هنا قريبا جدا , انا اعدك
    - Söz veriyorum. - Evet, getireceksiniz. Getireceksiniz tabii. Open Subtitles انا اعدك نعم انت ستفعل بحق الله سوف تفعل
    - Bir şey olmayacak, Söz veriyorum. Warren, sakin ol. - Baba. Open Subtitles انا اعدك ان الامر سيكون بخير, وارن استرخي ابي
    Gerçekten heyecanlandım ve Söz veriyorum bir sonrakinde coşkulu olacağım. Open Subtitles انا متحمس للغاية , انا اعدك اننى سأسعد كثيرا بالترقية القادمة
    Tamam. Söz veriyorum, bu sefer yakalayacağım. Open Subtitles حسناً , انظرى , انا اعدك اننى سأمسكة هذة المرة
    Büyükbabam eninde sonunda gelecek, Söz veriyorum. Open Subtitles جدي سيقبل علاقتنا في نهاية المطاف انا اعدك
    Ancak ısrar ediyorsan ne zaman asılırsam seni arayacağıma Söz veriyorum. Open Subtitles ولكن ان كنت مصرا انا اعدك انني سأتصل بك بعد كل مرة اقوم بها بالاستمناء
    Özür dilerim. Ama hemen dönerim Söz veriyorum. Open Subtitles آسف ولكن سأعود في الحال انا اعدك ,اتفقنا
    Burada her ne yapıyorsanız tek kelime etmeyeceğime Söz veriyorum. Open Subtitles مهما كان ما تقومون به هنا انا اعدك انني لن اتفوه بكلمة
    Herkesi vaktinde çıkartacağıma Söz veriyorum. Tamam. Open Subtitles انا اعدك انني سأخرج الجميع من هنا على الموعد
    Söz veriyorum bir daha sert olmaya çalışmayacağım. Open Subtitles اسمع، انا اعدك بأني لا احاول أن اضغط عليك، حسناً؟
    Bağlantıyı çıkarırsan sana Söz veriyorum ki duvarlar çöker. Open Subtitles انت تكفل بذلك السلك انا اعدك ان الحاجز سوف يسقط
    Bir süper-yüksek yoğunluklu psikotrop ilaç gezisi daha dışında. Söz veriyorum, Open Subtitles فقط انها متعه عاليه و رحله عقليه من المخدرات المكثفه. انا اعدك,
    Mike, kitabın yerine konulduğundan emin olacağım, tamam mı, Söz veriyorum. Open Subtitles مايك ، انا سوف احرص على ان يعود هذا الكتاب الئ مكانه حسناً ؟ انا اعدك
    Sana Söz veriyorum değil. Ama şakamın da arkasında duruyorum. Open Subtitles انا اعدك انه ليس , ولكن يعتمد على المقلب
    Kindzi'nin iyi davranacağına Söz veriyorum. Open Subtitles انا اعدك ان كيندز ستمسك زمام الامور اليس كذالك؟
    Size Söz veriyorum sizi koruyabilirim. Open Subtitles اسمع انا اعدك اني ساحميك كمصدر سري
    Söz veriyorum. Tamam. Şimdi sen bana bir söz vereceksin. Open Subtitles ـ يجب ان تعدني ـ لا ، انا اعدك
    Bu gece de arayacağım. söz... Bulacağım.Söz veriyorum. Open Subtitles سأبحث عنه الليلة انا اعدك ، سأجده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus