"انا الشخص الذي" - Traduction Arabe en Turc

    • olan benim
        
    • kişi benim
        
    • gereken adam benim
        
    Kanser olan benim! Open Subtitles انا الشخص الذي معه سرطان
    Binlerce Bronx kesimhanesini sınıflandıracak olan benim. Open Subtitles انا الشخص الذي عليه التدقيق بآلاف شركات حي (برونكس) لتعليب اللحوم
    - Elinde silah olan benim! Open Subtitles - انا الشخص الذي يحمل مسدس
    Saygı görmesi gereken kişi benim ama belli ki görmüyorum. Open Subtitles انا الشخص الذي يجب احترامة لكن من الواضح ان هذا لن يحدث
    Burada kızması gereken kişi benim, tamam mı? Open Subtitles انا الشخص الذي لديه الحق ليكون غاضباً هنا,حسنا؟
    Demek istediğim, güvenmen gereken kişi benim. Open Subtitles قصدي هو انني انا الشخص الذي يجب ان تثق به
    Daha fazla vücut çalışması gereken adam benim. Open Subtitles انا الشخص الذي يجب ان يعمل ليل نهار
    Ama tekrar söylüyorum bir şeylerin üstünden atlayarak hayatını tehlikeye atması gereken adam benim. Open Subtitles ولكن ... مرة اخرى انا الشخص الذي يغامر بحياته بالقفز على الاشياء
    Karar vermesi gereken kişi benim ve ben de kararımı verdim. Open Subtitles انا الشخص الذي عليه ان يقرر , وهذا ما قررته
    Üzgün olan kişi benim. Open Subtitles انا الشخص الذي يشعر بالاسف
    - Ortak çalıştığın kişi benim ya. Open Subtitles ـ أنا متعاون! انا! الشخص الذي متعاون
    Petrolü bulmuş olabilirsin John Ross ama Carlos Del Sol'u tanıyan kişi benim ve Bobby'den Southfork'u çalacak kişi de benim. Open Subtitles حسناً، ربما أنتَ من وجدت النفط، (جون روس)، ولكن أنا الشخص الذي يعرف (كارلوس ديل سول)، وسأكون انا الشخص الذي سيسرق "ثوثفورك"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus