"انا الشخص الوحيد الذي" - Traduction Arabe en Turc

    • tek kişi benim
        
    • tek kişi ben
        
    • bir tek ben
        
    Artık bizi buradan kurtarabilecek tek kişi benim. Open Subtitles الآن انا الشخص الوحيد الذي يستطيع أن يخرجنا من هنا
    Şu anda yazılıma bakıcılık edecek tek kişi benim. Open Subtitles حاليا انا الشخص الوحيد الذي يستطيع رعاية تشخيص البرامج
    Bu gece ülkeyi nasıl terk edeceklerini bilen tek kişi benim. Open Subtitles انا الشخص الوحيد الذي يعلم كيف سيغادرون البلاد
    Söylediğin tek kişi ben miyim? Open Subtitles هل انا الشخص الوحيد الذي كشفت له سرك ؟
    Yani söylemediği tek kişi ben miyim? Open Subtitles انا الشخص الوحيد الذي لم تخبره بالامر ؟
    Bu yüzden de onları bir tek ben silebilirim çünkü ben yöneticiyim. Open Subtitles لهذا السبب انا الشخص الوحيد الذي يستطيع حذفها كلها لاني مدير الشبكه
    Ayrıca, güvenebileceğin tek kişi benim. Open Subtitles اضافة الى ذلك ، انا الشخص الوحيد الذي يمكنك الوثوق به
    Hayatta olduğunu bilen tek kişi benim. Open Subtitles انا الشخص الوحيد الذي يعرف بأنك لا تزال على قيد الحياة
    Sana cevapları verebilecek tek kişi benim. Open Subtitles انا الشخص الوحيد الذي يمكن ان يعطيكم الاجوبة
    Zoe ayrılmadan önce ona ne söylediğini ve o küçük e-mailinin kalbini nasıl kırdığını bilen tek kişi benim. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يعرف ما قلته لزوي قبل مغادرتها انا الشخص الوحيد الذي يعرف ماذا فعل ذلك الايميل لقلبك
    Hayatta olmaz. Taksi işini ayakta tutan tek kişi benim. Open Subtitles مستحيل, انا الشخص الوحيد الذي يجعل شركة سيارات الاجره الصفراء مشغوله
    Onların arasında bağlantı kuran tek kişi benim. Open Subtitles انا الشخص الوحيد الذي اكتشف الصلة بين كل هذا
    Onu durdurabilecek tek kişi benim. Open Subtitles انا الشخص الوحيد الذي يستطيع ايقافها
    Güvenebileceğin tek kişi benim. Open Subtitles انا الشخص الوحيد الذي يمكنكِ الوثوق به
    Baştan çıkartma kısmına gelince... onunla irtibat halinde olan tek kişi benim,... ve bu mahkum için özel olarak değerlendirmeden geçtim. Open Subtitles بالنسبة لموضوع " الفاتنة ", انا الشخص الوحيد الذي يتعامل معها , لقد فحصت لتأكد ملاءمتي
    Yani söylemediği tek kişi ben miyim? Open Subtitles انا الشخص الوحيد الذي لم تخبره بالامر ؟
    Böyle düşünen tek kişi ben miyim? Open Subtitles هل انا الشخص الوحيد الذي يفكر بذلك؟
    Tamam, Danny'nin buraya gelmesinin berbat bir fikir olduğunu düşünen tek kişi ben miyim? Open Subtitles حسنا هل انا الشخص الوحيد (الذي يعتقد ان قدوم (داني هو فكرة سيئة جداً ؟
    Winston'un ağacı daha çok. Burada bir tek ben yaşıyorum. Open Subtitles إنها تخص ويسنستون انا الشخص الوحيد الذي يعيش هنا
    Bizi bir tek ben canlı tutabilirim. Open Subtitles انا الشخص الوحيد الذي يمكنه ايقائنا على قيد الحياه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus