Bunun tuhaf olduğunu düşünen bir tek ben miyim? Hayır. | Open Subtitles | هل انا الوحيدة التي تعتقد ان شيء غريب يحدث هنا؟ |
Hiç unutma Norman: Seni seven bir tek ben varım. | Open Subtitles | تذكر يا نورمان انا الوحيدة فقط التى أحبك |
Bir tek ben bildiğim hâlde, bu işe karışmıyorum. | Open Subtitles | انا الوحيدة مع أنني لم أكن أبحث |
Kolide sadece ben varım ki ben kitap değilim. | Open Subtitles | انا الوحيدة التي في الصندوق, وانا لست كتاب |
- Zarar ettiğimizi neden sadece ben umursuyorum? | Open Subtitles | لما انا الوحيدة الذي تكترث لخسارتنا للمال |
Çünkü sana neden söyleyecek tek kişi benim. | Open Subtitles | لانني انا الوحيدة التي ستخبرك لعدة اسباب |
Buradaki ironiyi bir tek ben mi görüyorum? | Open Subtitles | هل انا الوحيدة التى تفهم السخرية هنا ؟ |
Onun gidişini umursayan bir tek ben mi varım? | Open Subtitles | هل انا الوحيدة اللذي اهتم انه رحل؟ |
"Karşılanmayan tek ben değilim" gibi... | Open Subtitles | اذاَ لست انا الوحيدة الغير مرحب بها هنا |
Nasıl oluyor da bir tek ben fark edebiliyorum yahu? | Open Subtitles | لما انا الوحيدة التي ترى الامر هكذا؟ |
Bir tek ben kaldım. | Open Subtitles | انا الوحيدة المتبقية |
Neden sadece ben istekliyim bugün? | Open Subtitles | لماذا انا الوحيدة التي اتكلم اليوم , شباب؟ |
sadece ben mi neler döndüğünün farkındayım? | Open Subtitles | هل انا الوحيدة التي ترى مالذي يحدث هنا ؟ |
Ben satmak istiyordum. Bu arada satmak isteyen sadece ben değilim. | Open Subtitles | اردت ان ابيع, ولست انا الوحيدة بالمناسبة |
Evi kurtarmayı sadece ben düşündüm! Hepsi benim fikrimdi! | Open Subtitles | انا الوحيدة التي حاولت اخراجنا من الورطة هذه فكرتي |
Onun ihtiyaçlarını bilen bir ben varım. | Open Subtitles | انا الوحيدة التي تعرف ماذا يريد |
Gerçek anlamda lezbiyen ilişki yaşamış bir ben varım. | Open Subtitles | انا الوحيدة التي خضت تجربة سحاق حقيقية |
Peki, neden hayatta kalan tek kişi benim? | Open Subtitles | حسنا ، لماذا انا الوحيدة فقط على قيد الحياة؟ |